Results, simplified form of kanji for luck
Partial results:
Showing results 6176-6200:
- 天下多事【てんかたじ】
noun / ~の noun:
- eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
- 薬石【やくせき】
noun:
- various medicines; medical treatment
- supper in a Zen temple; rice porridge served for supper in a Zen temple
- 丈★【たけ・たきobs.】長old
noun:
丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 It was the tall man in the long, black coat.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
- 突出し【つきだし】突き出し☆・つき出し
noun / ~の noun:
- protrusion; projection
noun:
- (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks - Food term
- (winning technique of) pushing out of the ring - Sumo term
- コケ植物【コケしょくぶつ】苔植物【こけしょくぶつ】
noun:
- bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts)
- 普賢延命菩薩【ふげんえんめいぼさつ】
noun:
- image of the Samantabhadra of long life (with either two or twenty arms, usu. on a white elephant) - Buddhism term ➜ 普賢菩薩
- ナヌカザメ属【ナヌカザメぞく】
noun:
- Cephaloscyllium (genus of catshark known as swellsharks in the family Scyliorhinidae capable of inflating their body)
- 璆鏘【きゅうそう】きゅう鏘 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- echoing beautifully (of the sound produced by striking together jewels or metals); "beautiful (of a melody, etc.)" [figurative] - archaism
- 徒士組【かちぐみ】徒組
noun:
- bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period)
- 酒盗【しゅとう】
noun:
- dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture)
- 別時念仏【べつじねんぶつ】
noun:
- recitation of Amida Buddha's name on a specified day and time period (practice of Pure Land Buddhists) - Buddhism term
- 藍摺絵【あいずりえ】藍摺り絵
noun:
- ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow) ➜ 藍摺
- 赤ドラ【あかドラ】
noun:
- red suited tile that doubles the score of any hand (usu. a five of each suit) - Mahjong term ➜ ドラ
- 日本二十六聖人【にほんにじゅうろくせいじん】
noun:
- Twenty-Six Martyrs of Japan; group of Japanese and foreign Catholics who were crucified in 1597 at Nagasaki
- 思し召し【おぼしめし】思召
noun:
- thoughts; opinion; (one's) discretion - honorific language
- however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)
- fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking
- 飛耳長目【ひじちょうもく】
expression:
- sharp eyes and ears used for collecting information far and wide; having the acumen and shrewd discernment gained by widely-collected information; being well-versed on a subject; books which broaden our knowledge - four character idiom
- 覗き眼鏡【のぞきめがね】覗眼鏡irr.
noun:
- peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures ➜ 覗き機関【のぞきからくり】
- water glass; hydroscope; box, etc. with glass bottom for viewing underwater ➜ 箱眼鏡【はこめがね】
- 主☆【ぬし】
noun:
- head (of a household, etc.); leader; master
- owner; proprietor; proprietress
- subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed)
- guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.)
- husband
pronoun:
- you - familiar language ➜ おぬし
のろいはのろい主に返る。 Curses, like chickens, come home to roost.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。 It is true of American society that the male is the head of the household.
- 惜しむ☆【おしむ】吝しむold・愛しむold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to be frugal; to be sparing
- to value; to hold dear
- to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for)
- to be unwilling; to be reluctant
鞭を惜しむと子供は駄目になる。 Spare the rod and spoil the child.
行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 The passing autumn fills me with a feeling of grief.
- 剥ぐ☆【はぐ・へぐ】折ぐ【へぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark
- to strip of (clothes, rank, etc.); to deprive of; to divest of [はぐ]
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。 I watched them skin a human being that day.
- じりじり・ジリジリ・ぢりぢり・ヂリヂリ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit - onomatopoeia
- irritatedly; impatiently - onomatopoeia
- scorchingly (of the sun) - onomatopoeia
- sizzling (i.e. sound of frying in oil) - onomatopoeia
- sound of a warning bell, alarm clock, etc. - onomatopoeia
- oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for simplified form of kanji for luck:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary