Results, #expr

Showing results 6176-6200:

やいんにじょうじてyainnijoujite

expression:

  • under cover of night
おみまいもうしあげるomimaimoushiageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to express one's deepest sympathies - humble language
かみもほとけもないkamimohotokemonai

expression:

  • there is no God!; it's a cruel world; there is no god or Buddha [literal] - idiom
きおくにとどめるkiokunitodomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to remember; to keep in mind
きゅうゆこうのふたkyuuyukounofuta

expression / noun:

うでをくむudewokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to fold one's arms
  • to link arms with someone
せすじをのばすsesujiwonobasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight); to hold one's head high
ひょうたんからこまhyoutankarakoma

expression:

  • something very unexpected; something said as a joke actually happening; a horse comes from a gourd [literal]
いぬもくわないinumokuwanai Inflection

expression / adjective:

  • avoided by everybody; disliked by everybody; not even a dog will eat [literal]
じゆうのみjiyuunomi

expression / noun:

  • freedom; free man; free woman

shuu知事chijiha囚人shuujintachiwo自由の身jiyuunominiしたshita The governor set the prisoners free.

あしをとられるashiwotorareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be tripped up
  • to be too drunk to stand
とぶとりをおとすいきおいtobutoriwootosuikioi

expression:

  • great vigor; tremendous energy; forceful enough to knock down birds in flight [literal] - idiom
まとをいるmatowoiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to be pertinent
まとをえるmatowoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to be pertinent - prob. originated as a misuse of 的を射る but now in common use - colloquialism 的を射る
あたまいいatamaii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • bright; intelligent - colloquialism Antonym: 頭悪い
みがはいるmigahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to give one's everything; to make one's best effort; to be enthused; to put your back into it - idiom
ときをつくるtokiwotsukuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn
まんじりともしないmanjiritomoshinaiまんじりともせずmanjiritomosezu

expression:

  • not sleeping a wink; wide awake all night
  • without moving - colloquialism
かおいろがわるいkaoirogawarui Inflection

expression / adjective:

  • looking pale; looking unwell
便かえるのつらにしょうべんkaerunotsuranishouben

expression:

  • like water off a duck's back; urine on a frog's face [literal] - colloquialism 蛙の面に水
へのかっぱhenokappa

expression / noun:

まったくするmattakusuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

それはそれはsorehasoreha

expression / interjection:

  • My goodness (expresses surprise, wonder, etc.)

adverb:

みてまわるmitemawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to look around; to tour
いかんによるikanniyoru Inflection

expression / godan ~る verb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary