Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 6201-6225:

こんりんざいkonrinzai

adverb / noun:

  • the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday

kareha金輪際konrinzaikimiwo助けてtasuketeくれないkurenaiだろうdarou You can make book on it that he won't help you.

そくはつsokuhatsu

noun:

  • hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head
きょうkyou

noun / ~の noun:

  • pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)

kimumonkyouhatetsudeできているdekiteiru The Golden Gate Bridge is made of iron.

あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなりashitanimichiwokikabayuubenishisutomokanari

expression:

  • if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret - from a quote by Confucius - proverb
よごれるyogoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

このkono部屋heyano空気kuukiha汚れているyogoreteiru The air in this room is foul.

もとづくmotozukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from

遅延chien便binについてnitsuitehaオリジナルのORIJINARUno出発日shuppatsubini基づくmotozukuシーズナリティSHIIZUNARITEIwo適用tekiyouするsuruためtameマイルMAIRU差額sagakuno払い戻しharaimodoshihaいたしませんitashimasen For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.

まざるmazaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

このkono物質busshitsuhamizuto混ざるmazaru This substance will mix with water.

こわがるkowagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be afraid of; to fear; to dread; to be nervous (about); to be shy (of)

彼女kanojohakaminariwoこわがるkowagaru She is frightened of thunder.

たぐいするtaguisuruirr. Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to be equal to; to be as good as; to be a match for; to rival
よごるyogoru

lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:

たんとうちょくにゅうtantouchokunyuuirr. Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • straight to the point; point-blank; frank; direct - four character idiom

bokuhakareni単刀直入tantouchokunyuuni尋ねたtazunetayo I asked him point-blank.

てはじめにtehajimeniirr.

adverb:

  • at first; at the outset; to begin with
ちんせんchinsen Inflection

noun / ~する noun:

  • sinking into deep thought; sinking to the depths; contemplation
ひあぶりhiaburi

noun:

  • burning at the stake; burning to death
てっていこうせんtetteikousen

noun:

  • do-or-die resistance; resistance to the bitter end
たごんむようtagonmuyou

expression:

  • Not a word to anyone; Mum's the word - four character idiom
ぼしたいこうせいboshitaikouseiおやゆびたいこうせいoyayubitaikousei

noun:

  • ability to oppose the thumb; opposable thumb
しこくじゅんれいshikokujunrei

noun:

しなばもろともshinabamorotomo

expression:

  • die all together; go to the grave together - idiom
ぜんていzentei

noun:

  • the journey before one; distance one has to travel
ほりかえすhorikaesuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dig up; to turn up; to tear up
  • to rake up (e.g. old scandal); to dig over

いくどとなくikudotonakuおのonowo埋めてumetehaきまってkimatteまたmataほりかえすhorikaesu永遠のeienno平和heiwagaやってくるyattekuru気配kehaimoないnai After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.

みをよじるmiwoyojiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat
さいだいげんsaidaigen

noun / ~の noun:

  • maximum

adverbial noun:

  • to the maximum degree

karehaそのsono機会kikaiwo最大限saidaigenni活用katsuyouしたshita He made the most of the chance.

うけながすukenagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)

あいつaitsuにはnihaまいったmaittayo。どんな.donnani厳しくkibishiku怒ってokottemo柳に風yanaginikazeto受け流すukenagasuだけdakedayo I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.

めしよせるmeshiyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to call (someone) to you; to call together; to call to come

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary