Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 6201-6225:

はいするhaisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to push aside; to overcome (e.g. difficulties); to reject
  • to align; to put in order
  • to push open - archaism
はいすhaisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to push aside; to overcome (e.g. difficulties); to reject - archaism 排する
  • to align; to put in order
  • to push open
しばるshibaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tie; to bind; to fasten
  • to restrict (freedom); to tie down (with rules, regulations, etc.); to fetter
たびだつtabidatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to begin a trip; to depart; to embark
  • to die; to pass away; to depart this life

由美yumihaあさってasatte大阪oosakani旅立つtabidatsu Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.

かんがえだすkangaedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to think out; to devise; to invent; to begin to think; to come up with a plan

kareha言い訳iiwakewo考え出すkangaedasunogaうまいumai He is inventive of excuses.

かがむkagamuこごむkogomuくぐむkugumuobs. Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to stoop; to lean over; to bend forward
  • to bend down; to crouch; to squat
やみつくyamitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to)
ためこむtamekomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away
まるくなるmarukunaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to mellow (e.g. personality)
  • to be rounded
  • to huddle; to cower; to be hunched; to curl up
ひらけるhirakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up
  • to improve (of luck, prospects, etc.); to get better
  • to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.)
  • to be sensible; to be understanding; to be enlightened
  • to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic
  • to become populous; to become densely built; to become bustling

michiha必ずkanarazu開けてaketeゆくyuku There will be an answer.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

けむるkemuruけぶるkeburuobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to smoke (e.g. fire); to billow smoke; to smoulder; to smolder
  • to be hazy; to look dim
とびたつtobitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off

彼らのkarerano飛行機hikoukihaまもなくmamonaku飛び立つtobitatsu Their plane will soon take off.

ずるけるzurukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to shirk one's duties; to be idle; to play truant
  • to come loose; to come undone; to get untied
ほじるhojiruほじくるhojikuru穿 Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to dig up; to peck at; to pick (nose, teeth, etc.)
  • to pry into; to examine; to dredge up

hanawoほじるhojiruna Don't pick your nose.

きわどいkiwadoi Inflection

adjective:

  • risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory)
  • suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady
  • extreme; harsh; cruel - archaism

きわどいkiwadoiところtokorode終電shuudenni間に合ったmaniatta I was just in time for the last train.

めつぶしmetsubushi

noun:

  • sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone; throwing something at someone's eyes to blind them
  • poking someone's eyes during a fight to blind them

軽くkarukuならnaraいいiiけどkedo」「うむumuではdeha金的kintekito目潰しmetsubushiha有効yuukouniするsuruka?」 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"

くわずぎらいkuwazugirai

expression:

  • disliking a certain food without having tried it
  • disliking something without having tried it; being prejudiced against; having an instinctive aversion to
しゃじんshajinとねりtonerigikunold

noun:

  • servant; valet; footman
  • someone who works in close quarters with the emperor or imperial family - archaism
  • low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system) - archaism
  • ox-tender for oxcarts; horse boy - archaism
  • honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies 宮内省
けすkesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to erase; to delete; to cross out
  • to turn off power
  • to extinguish; to put out
  • to bump off - slang

右上migijouniあるaruバッテンBATTENnoボタンBOTANgaウィンドウUINDOUwo消すkesuボタンBOTANdayo The "X" button in the top right shuts the window.

電気denkiwo消すkesunowo忘れないでwasurenaide Don't forget to turn the light off.

眠るnemurumaeniたばこtabakonohiwo消すkesuようにしyounishiなさいnasai See to it that your cigarette is put out before you go to bed.

おしこむoshikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb / transitive:

  • to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into

godan ~む verb / transitive:

  • to break in; to burgle; to burglarize

ただしtadashi押し込むoshikomu瞬間shunkan気圧kiatsuno変化henkanoせいseiでしょうかdeshoukamimigaツンとTSUNtoするsurunoga難点nantenですdesu However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.

ながれだすnagaredasu Inflection

godan ~す verb:

  • to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away
ながれでるnagarederu Inflection

ichidan verb:

  • to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away

ひもhimowo引けばhikebamizuga流れ出るnagarederu Pull the string and the water flushes.

まとめあげるmatomeageru Inflection

ichidan verb:

  • to compile; to bring together; to weave; to put together; to bring to a conclusion; to wrap up
すいこむsuikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe
  • to absorb; to soak up

スポンジSUPONJIhamizuwo吸い込むsuikomu A sponge absorbs water.

やりなおすyarinaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence

もうmou1度人生jinseiwoやり直すyarinaosutoすればsureba音楽家ongakukaになりninariたいtai If I were to live again, I would like to be a musician.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary