Results, location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra

Partial results:

Showing results 6201-6225:

しっぴつじてんshippitsujiten

temporal noun:

  • at the time of writing
にっしゅつこくnisshutsukoku

noun:

みみつばさmimitsubasa

noun:

  • pinna (of the ear); auricle - Anatomy term
どくりつせんげんしょdokuritsusengensho

noun:

としのあしたtoshinoashita

noun:

ろふさぎrofusagi

noun:

  • closing of the winter hearth
じきしんjikishin

noun:

へんけいせいしつかんせつしょうhenkeiseishitsukansetsushou

noun:

  • gonarthrosis; osteoarthritis of the knee - Medicine term
ふじょうりえんげきfujouriengeki

noun:

  • theatre of the absurd (theater)
とりもかよわぬtorimokayowanu

expression:

  • remote; out-of-the-way
とりもかよわないtorimokayowanai Inflection

expression / adjective:

じかjika

noun:

  • flowers of the season
こうぜつkouzetsu

noun:

  • rear part of the tongue
むがいつうこうけんmugaitsuukouken

noun:

  • the right of innocent passage - Law term
せとうちしききこうsetouchishikikikou

noun:

  • climate of the Setouchi Region
くないだいじんkunaidaijin

noun:

  • Minister of the Imperial Household 宮内省
げじゅんgejun

adverbial noun / temporal noun:

  • last third of a month; 21st to the last day of a month

8月hachigatsu下旬gejunni彼らkareraha繁殖hanshokunoためにtameni長いnagaitabini出発しますshuppatsushimasu In late August, they set off on a long journey for breeding.

きんしつそうわkinshitsusouwa Inflection

noun / ~する noun:

  • pair of persons (especially a married couple) being intimate and harmonious; being happily married - four character idiom 琴瑟相和す
しぶしゅshibushu

noun:

  • four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees) - obscure term 四衆
あかべakabe

noun:

  • facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
みみにのこるmimininokoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to remain in memory (of sounds and words); to linger in one's ears
にんじんしりしりninjinshirishiriにんじんシリシリninjinSHIRISHIRIにんじんしりしりーninjinshirishiri-にんじんシリシリーninjinSHIRISHIRII

noun:

  • Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish - Ryūkyū dialect - Food term
きりkiriirr.

noun:

  • end; finish; stop
  • bounds; limits 切りがない切りのない
  • delivery date (of a futures contract) - esp. 限り,限
  • finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville)

suffix / counter:

  • counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat)

particle:

  • only; just - senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech - usually written using kana alone っ切り【っきり】
  • since; after - usu. in a negative sentence - usually written using kana alone
  • remaining (in a particular state) - usually written using kana alone

karehaそこsokoni行ったittaきりkiri2度と2doto帰ってこなかったkaettekonakatta He went there, never to return.

彼女kanojohaひとりhitoriきりkiriになったninattaとたんtotanそのsono手紙tegamiwoあけたaketa The moment she was alone, she opened the letter.

彼女kanojohanenmaeniiewo出たdetaきりkirideその後sonogo何のnanino消息shousokumoありませんarimasen She left home five years ago, and has never been heard of since.

もぬけのからmonukenokarairr.irr.

expression / noun:

  • completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted 蛻【もぬけ】
  • body from which the soul has left; corpse
  • shed skin (of a snake, insect, etc.) - orig. meaning
いろつやirotsuya

noun:

  • colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color

このkono石鹸sekkenwo使えばtsukaeba彼女のkanojonokaono色艶irotsuyagaよくなるyokunaruだろうdarou This soap will improve her complexion.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary