Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 6201-6225:

せんぶsenbuせんぷsenpuせんまけsenmakeさきまけsakimake

noun:

  • lucky day but not in the morning; day on which judgment and haste are avoided (judgement) 六曜
わびwabiirr.irr.irr.

noun:

  • the beauty to be found in poverty and simplicity; subdued taste; quiet refinement; sober refinement; wabi

侘びwabiさびsabihananiですdesuka What is wabisabi?

しちへんげshichihengeシチヘンゲSHICHIHENGE

noun:

  • lantana (plant, flower) ランタナ
  • hydrangea (Hydrangea macrophylla) アジサイ
  • kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times
いしだきishidaki

noun:

  • form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap
つまぐろtsumaguroツマグロTSUMAGURO

noun:

  • blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)

noun / ~の noun:

  • black tip - original meaning - archaism
ナミシュモクザメNAMISHUMOKUZAMEスモールアイ・ハンマーヘッドSUMOORUAI/HANMAAHEDDOスモールアイハンマーヘッドSUMOORUAIHANMAAHEDDO

noun:

  • smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic)
からふとちしまこうかんじょうやくkarafutochishimakoukanjouyaku

noun:

  • Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands
しょどうshodou

noun:

  • initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages
  • initial shock (of an earthquake); preliminary tremor
にわばniwaba

noun:

  • territory of a stall vendor
  • spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period) - archaism
つのをためてうしをころすtsunowotameteushiwokorosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow [literal] - idiom
きるkiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on
  • to bear (guilt, etc.)

あのano赤いakaifukuwo着るkirunohaよしyoshiなさいnasai」「なぜnazeいけないikenaino "You had better not wear the red dress." "Why not?"

スルーSURUU Inflection

noun / ~する noun:

  • ignoring; looking the other way; letting pass - colloquialism - From English "through"
  • passing through; going through

noun:

  • ball hit through net (in tennis) - Sports term
かかりじょしkakarijoshiけいじょしkeijoshiかかりじょしkakarijoshi

noun:

  • binding particle (i.e. specifying an expression later in the sentence); linking particle; connecting particle - Linguistics term
あみどんしゅうのうおをもらすamidonshuunouowomorasu

expression:

  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net [literal] - proverb
べっとうbettou

noun:

  • groom; footman; stableman; equerry
  • steward; intendant
  • head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another - archaism
きじkiji

noun:

  • cloth; fabric; material; texture
  • dough; batter
  • inherent quality; one's true character; one's true colours
  • unglazed pottery
  • skin with no make-up

生地kijiwo預ければazukerebaドレスDORESUwo仕立ててshitateteくれますkuremasuka Will you make me up a dress if I give you the material?

イースト菌iisutokingaパンPAN生地生地wo膨らますfukuramasu Yeast makes dough rise.

こみでかうkomidekau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to buy the whole lot; to buy in bulk
かぶしきとうきkabushikitouki

noun:

  • stock speculation; speculation in stocks; playing the stock market
かんそうkansou Inflection

noun / ~する noun:

  • finishing (a race); running the whole distance; reaching the goal; staying the course

サムSAMUにはnihaマラソンMARASONwo完走kansouするsuruだけdakenochikaragaないnai Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.

となりのしばふはあおいtonarinoshibafuhaaoi

expression:

  • the grass is always greener on the other side of the fence - proverb
じょういかたつjouikatatsuじょういげだつjouigedatsuirr.

noun / ~の noun:

  • conveying the will of the governing to the governed; top-down (system) - four character idiom
退たいせいばんかいtaiseibankai

noun:

  • restoring the declining fortunes; recovering from the discouraging situation; reversing the downward trend - four character idiom
またがみmatagami

noun:

  • waist (the part of the pants located above the crotch); pant rise
しょうこつshoukotsu

noun / ~の noun:

  • bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals) - obscure term 中手骨
はつしぐれhatsushigure

noun:

  • the first rain to fall between the late autumn and the early winter - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary