Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 6226-6250:

はりつめるharitsumeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to strain; to stretch; to string up; to make tense; to cover over; to freeze over
ぬきとるnukitoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to pull out; to draw out; to disconnect
  • to steal contents of; to pilfer (from); to pickpocket
まつわるmatsuwaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to coil around; to follow about
  • to be related to; to concern; to be associated with
とちるtochiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to flub (one's lines)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be flustered; to be confused とっちる
  • to bungle; to mess up; to blunder
めにするmenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to see; to witness; to observe; to catch sight of; to get a glimpse of; to encounter
なくなるnakunaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be lost (e.g. luggage); to be missing
  • to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more
  • to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)

やがてyagateこの世konoyoからkara戦争sensougaなくなるnakunaruhigaくるkuruだろうdarou The day will soon come when there will be no more wars in the world.

ごせんきふほうgosenkifuhou

noun:

  • five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
ころがすkorogasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to roll
  • to turn over; to tip over; to throw down
  • to leave
  • to buy and sell (quickly for a profit)
すれるsureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to rub; to chafe
  • to wear out; to become worn
  • to lose one's innocence; to become sly

シンとSHINto静まったshizumatta部室bushitsu響くhibikunohaクロッキー帳KUROKKIIchouni擦れるsureru鉛筆enpitsunootoだけdake The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.

いいきるiikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to declare; to assert; to state definitively
  • to finish saying; to say it all; to finish one's sentence
はらすharasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dispel; to clear away; to refresh (oneself)
  • to accomplish a goal
  • to make it sunny; to make clouds disappear - archaism

watashihaそのsonokotoに対するnitaisuru疑いutagaiwo晴らすharasukotogaできなかったdekinakatta I wasn't able to get rid of my doubts about that.

はじけるhajikeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to burst open; to split open; to pop
  • to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor)
  • to bounce; to bound

花火hanabino弾けるhajikeruotoga止むyamuto急にkyuuni辺りatariga静かshizukaになるninarugoni残ったnokotta火薬kayakuno匂いnioigaなんだかnandakaorewoセンチメンタルなSENCHIMENTARUna気分kibunniさせたsaseta As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.

イカれるIKAreruいかれるikareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become broken; to break down
  • to be crazy; to be nuts - usu. as イカれて(い)る
  • to be infatuated with
  • to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest)
だいdai

noun / suffix noun:

  • charge; cost; price
  • generation; age; reign
  • era - Geology term
  • a representative of; on behalf of; for (someone) - after someone's name or title
  • used after a phone number to indicate that it is a switchboard number 代表電話番号

counter:

  • counter for decades of ages, eras, etc.
  • counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)
  • proxy application company - abbreviation 代理申請会社

noun:

  • pronoun - used in dictionaries, etc. - abbreviation 代名詞

うちのuchino会社kaishahaいればirebaいるiru長いnagai時間jikanいるiruだけdake残業zangyoudaigaもらえるmoraeruからkara The longer you stay, the more overtime pay you'll get.

あのano会社kaishatono取り引きtorihikihachichinodaiからkara糸を引くitowohikuようにyouni切れないkirenai Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.

20daino若いwakai女性joseinonakaにはniha夏休みnatsuyasumini海外旅行kaigairyokounideたいtaito思うomouhitomo多いooi Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.

安倍内閣abenaikakuhadai90daino内閣総理大臣naikakusouridaijinni指名shimeiされたsareta安倍abesusumuga2006nen9月kugatsu26nichini発足hossokusaseta内閣naikakudeあるaru The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.

なみなみnaminami

adverb / ~と adverb:

  • to the brim - onomatopoeia
しいshiiしゆいshiyui Inflection

noun / ~する noun:

  • thought; thinking; contemplation; consideration - esp. しい
  • using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting - esp. しゆい - Buddhism term
さしこむsashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to have a griping pain
  • to flow in; to shine in 射し込む

しかもshikamoなおnaoishino大きいookiiブロックBUROKKUga非常にhijouniぴったりとpittarito合わさっているawasatteiruのでnodeブロックBUROKKUnomaniナイフNAIFUnosakiwo差し込むsashikomuことができないkotogadekinai And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.

かたるkataru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to swindle out of; to cheat out of; to defraud of
  • to misrepresent oneself as; to pretend to be; to assume (a name or title); to falsify (e.g. a seal)
とうかいtoukai

noun:

  • region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan; eastern sea
  • East Sea (controversial name for the Sea of Japan proposed by Korea)

日本海nihonkai呼称koshou問題mondaitoha世界中sekaijuuno地図chizuからkara日本海nihonkaiというtoiu呼称koshouwo消しkeshi、「東海toukaini書き換えよkakikaeyoutoするsuru問題mondaideあるaru The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.

あぐねるaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with
さいらいsairai Inflection

noun / ~する noun:

  • return; coming back
  • second coming (e.g. of Christ); second advent; reincarnation
ベアバックBEABAKKU

noun:

  • bareback clothes; clothes which leave a woman's back exposed
  • bareback riding
くんぷのあだはともにてんをいただかずkunpunoadahatomonitenwoitadakazu

expression:

  • not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord - from the Book of Rites - proverb 不倶戴天
ほるhoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to dig; to excavate; to hollow
  • to delve into
  • to dig up (e.g. vegetables)
  • (for two men) to have anal sex - slang - vulgar

日本nipponからkara中国chuugokuheトンネルTONNERUwo掘るhoruなどnadoというtoiuことkotohao話にならない話ninaranai Building a tunnel from Japan to China is out of the question.

直径chokkeiメートルMEETORUfukasaメートルMEETORUnoanawo掘るhoruのにnoniyaku時間jikanhanかかりましたkakarimashita It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.

さしひくsashihiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to deduct; to take away; to dock
  • to make allowances for something; to bear something in mind

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to ebb and flow

10からkarawo差し引くsashihikutoですdesu Subtract two from ten and you have eight.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary