Results, counsel's familiarity

Partial results:

Showing results 6226-6250:

おうとうきoutouki

noun:

  • anniversary that celebrates author Dazai Osamu's birthday, and incidentally, the day his body was found after he was involved in a double suicide - 太宰治
ポジショントークPOJISHONTOOKUポジション・トークPOJISHON/TOOKU

noun:

  • spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) - From English "position talk"
  • statement that is beneficial to oneself
あついatsui Inflection

adjective:

  • hot; warm; sultry; heated Antonym: 寒い
  • passionate; impassioned; burning (desire, etc.)
  • on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)

今日kyouhaとてもtotemo暑いatsui It's very hot today.

こぐちkoguchi

noun:

  • cut end; edge (of a page, etc.)
  • small amount; small sum Antonym: 大口【おおぐち】
  • beginning; clue
  • tiger's den; jaws of death; dangerous place 虎口
てあたりしだいteatarishidai

adverb / expression:

  • using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately
きょうちkyouchi

noun:

  • state (of mind); mental state; emotional condition
  • field (of activity)
  • one's lot; circumstance; situation in life
  • place; region; area; land - orig. meaning
ひとのみhitonomi

noun:

  • swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite
  • sipping; sip
  • thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone
くちがきkuchigaki Inflection

noun / ~する noun:

  • writing with the brush in one's mouth

noun:

  • foreword; preface
  • affidavit; written confession (of a commoner in the Edo period)
ししゅくshishuku Inflection

noun / ~する noun / intransitive verb:

  • looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing
はんすうhansuu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • rumination; regurgitation; chewing the cud

noun / ~する noun:

  • turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject)

改めてaratamete反芻hansuuしてるshiterutodaka恥ずかしいhazukashiizo Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.

イタイイタイびょうITAIITAIbyouいたいいたいびょうitaiitaibyou

noun:

  • itai-itai disease; mass cadmium poisoning in Toyama Prefecture starting in the 1910's caused by industrial waste 痛い
おつとめotsutome

noun:

  • one's business - archaism - polite language
  • reading of scriptures before a (statue of) Buddha
  • bargain; discount
  • money paid to a prostitute or geisha
さればsarebaしかればshikareba

conjunction:

  • that being the case; therefore; so
  • well then, moving on to another topic...
  • (expressing surprise) ...on earth? されば

interjection:

  • that's right されば
おしてoshiteおしでoshide

noun:

  • seal; stamp - archaism
  • depressing the string of a zither with one's left hand
  • (in archery) left hand 引き手【ひきで】
  • obstinacy; stubbornness
ゆびてんじyubitenji

noun:

  • finger Braille; system of communicating with the deaf-blind in which the receiver's fingers are tapped like a Braille typewriter 点字【てんじ】
ダブトンDABUTON

noun:

  • pung (or kong) of east tiles when east is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
ダブナンDABUNAN

noun:

  • pung (or kong) of south tiles when south is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
西ダブシャーDABUSHAA

noun:

  • pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
ダブペーDABUPEE

noun:

  • pung (or kong) of north tiles when north is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
やんぴyanpiやんぺyanpeやーんぴya-npi

expression:

  • I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games - children's language - Ōsaka dialect

noun / counter:

  • nth person to quit a game - children's language - Ōsaka dialect
えんけいきょしょうenkeikyoshou

noun:

  • longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes [literal] - four character idiom
ヒップアップHIPPUAPPUヒップ・アップHIPPU/APPU

noun:

  • lifting one's buttocks (e.g. through exercise); getting a perkier bum; getting rid of sagging buttocks - From English "hip up"
ぼんのうのいぬはおえどもさらずbonnounoinuhaoedomosarazu

expression:

  • one cannot escape from one's worldly desires; the hounds of earthly desires would return each time they are driven away [literal] - proverb
こごらすkogorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to freeze; to congeal
  • to concentrate one's attention on; to devote oneself to something; to ponder; to meditate
ただすtadasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to correct; to rectify; to reform; to amend; to redress
  • to straighten (one's posture, collar, etc.); to adjust 襟を正す

社会shakaiwosakini正すtadasuべきbekidaというtoiuhitogaいるirugaそれsoreha順序junjogagyakuであるdearu Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for counsel's familiarity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary