Results, product of the soil
Partial results:
Showing results 6226-6250:
- 方違い【かたたがい】
noun:
- setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism ➜ 方塞がり
- 退ける☆【のける・どける】除ける【のける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put something out of the way; to move (something, someone) aside
- to remove; to exclude; to take away [除ける]
- to set aside; to keep apart [のける]
- to remove (someone) from the group; to shun [のける]
ichidan verb / auxiliary verb:
- to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity [のける] - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to do resolutely; to do boldly [のける] - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
その自転車をどけて下さい。 Get the bicycle out of the way.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 Please remove that chair because it is in the way.
- 成長★【せいちょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- growth; development; growing up; becoming an adult
- growth (of a company, the economy, etc.)
- 尾★【お】
noun:
- tail (animal, kite, comet, etc.); tail end
- slope at the foot of a mountain
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 The male peacock has colorful tail feathers.
- 引き継ぎ☆【ひきつぎ】引継ぎ☆・引継
noun:
- taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton
新大臣は月曜日に職務の引継をした。 The new minister took over the job on Monday.
- 今時☆【いまどき】今どき
adverbial noun / temporal noun:
- these days; nowadays; present day; modern times
- at this time (of the day)
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
- バスト☆
noun:
- bust (measurement)
- breasts; bosom
- upper half of the body (esp. statue or portrait); bust ➜ 上半身【じょうはんしん】・半身像【はんしんぞう】
- 城下町☆【じょうかまち】
noun:
- castle town; city in Japan that developed around the castle of a feudal lord
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
- 晴れ間☆【はれま】晴間
noun:
- break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather
- lightheartedness
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
- 歯槽膿漏【しそうのうろう】
noun:
- periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。 I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
- まずもって《先ず以て・先ず以ってirr.・まず以て・まず以ってirr.・先以ってirr.・先以てirr.・先ずもって・先もってirr.》
adverb:
- first of all; in the first place
- 通奏【つうそう】
noun:
- playing an entire composition without break; continually playing (in the background of a melody)
- 忍術【にんじゅつ】
noun:
- ninjutsu (fighting art of the ninja); ninja skills in secrecy, stealth and combat techniques - Martial Arts term
- 辛め【からめ】辛目 Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side
- strict; harsh
- 釘隠【くぎかくし】釘隠し
noun:
- nail hider; nailhead cover; decorative object which conceals the head of a nail - Architecture term
- 思い合わせる【おもいあわせる】思い合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to consider (all the circumstances); to bear (a number of things) in mind
- カタログレゾネ
noun:
- catalogue with the entire works of one artist (used to check authenticity); catalogue raisonne - From French
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for product of the soil:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary