Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 626-650:
- 出来レース【できレース】
noun:
- fixed game; bid-rigging; put-up job; contest in which the victor is practically known beforehand (e.g. due to unfair conditions or an obvious difference in strength) - from 出来合いのレース - abbreviation
- チャック☆
noun:
- zip fastener; zipper; zip - poss. from 巾着 (きんちゃく)
- chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill)
- ぐう
noun:
adverb / noun:
- sound made through constricted throat - onomatopoeia ➜ ぐうの音も出ない
- sound made in suffering or under adversity - onomatopoeia
- 舎人【しゃじん・とねりgikun】舍人old
noun:
- servant; valet; footman
- someone who works in close quarters with the emperor or imperial family - archaism
- low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system) - archaism
- ox-tender for oxcarts; horse boy - archaism
- honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies ➜ 宮内省
- 三家【さんけ】
noun:
- three noble families (Kan'in, Kazan'in, and Nakanoin or Koga)
- three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito) ➜ 御三家
- いつか《何時か》
adverb:
- sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time
- 気宇広闊【きうこうかつ】気宇広濶 Inflection
adjectival noun / noun:
- magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set
- 取り込み中【とりこみちゅう】取込み中・取込中
expression:
- in the middle of something; busy with something
- in commotion as a result of something untoward happening
- currently importing or capturing data
- 蛍雪【けいせつ】螢雪
noun:
- diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study
- 気宇壮大【きうそうだい】 Inflection
noun / adjectival noun:
- magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set - four character idiom
- 余り物に福がある【あまりものにふくがある】余り物に福が有る
expression:
- don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure - proverb
- 逃散【ちょうさん・とうさん】
noun:
- fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes
- 気色立つ【けしきだつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to show signs of
- to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior
- to put on airs
- to be become animated with voices and noise
JLPTN3
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary