Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 626-650:
- 初恋☆【はつこい】はつ恋
noun:
- first love; puppy love
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 To make a long story short, he married his first love.
- 熱愛【ねつあい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- love passionately; ardent love; devotion
父は母に劣らず私を熱愛した。 My father loved me no less passionately than my mother.
- 頑張る☆ateji【がんばる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best
- to insist that; to stick to (one's opinion)
- to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge
やり残すことがないように頑張るぞ。 I'll do my best to have nothing left to do!
- 選手生命【せんしゅせいめい】
noun:
- player's career; one's career in sport; one's career as an athlete - four character idiom
- 視野★【しや】
noun:
- field of vision; view
- one's outlook (e.g. on life); one's horizons
彼らはついに視野から消えた。 They went out of sight at last.
いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 You should always keep a broad perspective on the work you do.
- 旗幟鮮明【きしせんめい】
noun:
- making one's attitude (position, stand) clear; unfurling and clearly showing one's banner [literal] - four character idiom
- 円満退職【えんまんたいしょく】 Inflection
noun / ~する noun:
- amicable resignation (retirement); resigning (retiring) from one's job of one's free will - four character idiom
- 運勢隆々【うんせいりゅうりゅう】運勢隆隆 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination - four character idiom
- 尻文字【しりもじ】
noun:
- writing characters in the air with one's behind (by moving one's hips) - colloquialism
- 舎人【しゃじん・とねりgikun】舍人old
noun:
- servant; valet; footman
- someone who works in close quarters with the emperor or imperial family - archaism
- low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system) - archaism
- ox-tender for oxcarts; horse boy - archaism
- honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies ➜ 宮内省
- 靴紐を結ぶ【くつひもをむすぶ】靴ひもを結ぶ Inflection
expression / godan ~ぶ verb:
- to do up one's shoelaces; to tie one's shoes; to lace up one's shoes
- 好き☆【すき】 Inflection
adjectival noun / noun:
- liked; well-liked; favourite; favorite Antonym: 嫌い【きらい】
- in love (with); loved; romantically interested (in)
noun / adjectival noun:
- faddism; eccentricity
- the way one likes; (as) it suits one
「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」 "Do you like cake?" "Yes, I do."
実を言うと、私は彼が好きでないのです。 To tell you the truth, I don't love him.
- 他力本願【たりきほんがん】
noun:
- salvation by faith in Amitabha - four character idiom - Buddhism term ➜ 阿弥陀
- relying upon others for attaining one's own objective - four character idiom
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
- 落つ【おつ】墜つ・堕つ
upper nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze) - archaism ➜ 落ちる
- to be omitted; to be missing - archaism ➜ 落ちる
- to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind - archaism ➜ 落ちる
- to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) - archaism ➜ 落ちる
- to fall (into someone's hands); to become someone's possession - archaism ➜ 落ちる
- to fall; to be defeated; to surrender - archaism ➜ 落ちる
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary