Results, man wants
Partial results:
Showing results 626-650:
- つばめ☆・つばくらめobs.・つばくらobs.・つばくろobs.《燕》ツバメ☆
noun:
- swallow (bird of the Hirundinidae family); martin
- barn swallow (Hirundo rustica)
- younger man involved with an older woman ➜ 若い燕
たくさんのツバメがまもなく南からやってくる。 Many swallows will come soon from the south.
- 仙人☆【せんにん】
noun:
- immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
- one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- 行け行け【いけいけ】イケイケ Inflection
expression / noun / adjectival noun:
- excited; pressing forward; go-go; (in) high spirits; (having) excessive energy
interjection:
- Go!; go-man-go!
adverb:
- connecting; separating
- 草食系【そうしょくけい】
noun:
- man who is uninterested in aggressively pursuing women; peaceable men who don't approach women as potential partners; herbivore [literal]
- 若い者☆【わかいもの】若いもの
expression / noun:
- young man; young woman; young people; youth; youngsters ➜ 若者
- young employee; young manservant; young follower
- 正丁【せいてい・しょうてい】
noun:
- man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes (under the ritsuryo system)
- 尉【じょう】
noun:
- 朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり【あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり】朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
expression:
- if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret - from a quote by Confucius - proverb
- 爪牙【そうが】
noun:
- claws and fangs; claws and tusks
- clutches; devious design; means of causing harm; weapon
- pawn; stooge; cat's-paw
- right-hand man
- サイノロジー
noun:
- uxoriousness; being easy on one's wife; man who is easy on his wife - humorous term ➜ サイコロジー
- 夜伽【よとぎ】 Inflection
noun / ~する noun:
- attending someone through the night (guard, nurse)
- act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
- keeping overnight vigil over body before burial
- 子泣き爺【こなきじじい】子啼爺・子なき爺・子泣きじじい
noun:
- Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
- 連れ添う☆【つれそう】つれ添う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to become a couple; to be man and wife; to be married to
- 撥鬢【ばちびん】
noun:
- Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back) - archaism
- 死に損ない【しにぞこない】
expression / noun:
- person who has escaped death; failed suicide ➜ 死に損なう【しにそこなう】
- person who has outlived their time; dotard; doddering old man
- 年の功【としのこう】
expression / noun:
- wisdom of age; sagacity of one's years; old-man's wisdom
亀の甲より年の功。 Experience without learning is better than learning without experience.
- ゲイボーイ・ゲイ・ボーイ
noun:
- host in a bar for male homosexuals; effeminate man who talks and dresses like a woman; young male homosexual - From English "gay boy"
- 騎乗位【きじょうい】
noun:
- sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top; cowgirl position - vulgar
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for man wants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary