Results, one turning up and one turning down

Partial results:

Showing results 626-650:

あたまにちがのぼるatamanichiganoboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry
だいのむしをいかしてしょうのむしをころせdainomushiwoikashiteshounomushiwokorose

expression:

  • sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
ほおかぶりhookaburiほおかむりhookamuriほおかぶりhookaburiほおかむりhookamurioldほおかぶりhookaburi Inflection

noun / ~する noun:

  • covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.; tying a cloth around one's head
  • feigning ignorance; shutting one's eyes (to)
ひまhimaいとまitomaひまhimaいとまitoma Inflection

adjectival noun / noun:

  • spare time; free time; leisure

noun:

  • time (e.g. time it takes to do something) ひま・ヒマ

adjectival noun / noun:

  • time off; day off; vacation; holiday; leave
  • quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse)

adjectival noun:

  • (of one's time) free; (of one's business) slow ひま・ヒマ

noun:

  • leaving; departing いとま 御暇

そっかsokkahimaならnara掃除soujishiといてtoite。」「なんだnandaそれsore兄貴anikiwoアゴで使うAGOdetsukaunayo。」 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"

himaだっdaたらtara手伝っtetsudateくださいkudasai If you are free, give me a hand.

himanaときtokiniやりyariなさいnasai Do it when you have time.

おやもとoyamoto

noun:

  • one's parents' home; one's parents' roof; one's parents; one's home

kimiha親元oyamotoからkara飛び出せるtobidaseruka Can you break away from your parents?

きりさげるkirisageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cut down; to prune; to reduce; to cut and hang down; to cut shorter
  • to round down (e.g. fraction)
むねにこたえるmunenikotaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note
たほうtahou

noun / ~の noun:

  • one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party

conjunction:

どちらかdochirakaga他方tahouよりyoriいいii、と,toいうiunoではないdehanai One way is not better than the other.

そのsono仕事shigotohaあまりamariおもしろくomoshirokuなかったnakattaga他方tahoude報酬houshuuga良かったyokatta That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.

かいきんkaikin

noun:

  • unbuttoning a collar
  • opening up (one's heart)
  • open-necked shirt - abbreviation 開襟シャツ
しゅそりょうたんshusoryoutan

noun:

  • being unable to make up one's mind; sitting on the fence - four character idiom 首鼠
しりがおもいshirigaomoi Inflection

expression / adjective:

  • lazy; indolent; reluctant to get up off one's backside
  • clumsy
にょきりにょきりnyokirinyokiri

~と adverb:

  • feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other - onomatopoeia にょきにょき
しゅそshuso

noun:

  • being unable to make up one's mind; sitting on the fence
おとこまかせotokomakase

noun:

  • leaving (something) up to one's man (e.g. husband, boyfriend, etc.)
じょうようしゅだんjouyoushudan

noun:

  • one's usual practice; one's old trick; one's usual modus operandi; the same old tactic - four character idiom
きあいをいれるkiaiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself
  • to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse
いすくめるisukumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent)
ふでをおくfudewooku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to stop writing; to put down one's pen; to close (a letter)
ほこをおさめるhokowoosameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sheathe one's sword; to lay down arms; to bury the hatchet
テンパるTENPAru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become one tile away from completion - Mahjong term 聴牌
  • to be at one's wits' end; to be about to blow one's fuse
ろあくしゅみroakushumi

noun:

  • being apt to make a show of one's faults; penchant for boasting of one's faults; pretending to be worse than one really is - four character idiom
さめるsameru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wake; to wake up
  • to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia)
  • to come to one's senses; to be disillusioned

mega覚めるsamerutokurumanonakaだっdata When I woke up, I was in the car.

いっしんisshin

adverb / noun:

  • one mind
  • wholeheartedness; one's whole heart 一心に
いちまいichimai

noun:

  • one thin flat object; one sheet
ちくいちchikuichiちくいつchikuitsu

adverb:

  • one by one; in detail; minutely

そのsono事件jikenno進展shintenについてnitsuite逐一chikuichi知らせてshiraseteくださいkudasai Please keep me informed of the development of the case.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary