Results, shod over
Partial results:
Showing results 626-650:
- 気に病む【きにやむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to worry; to fret (over something); to be worried; to be anxious
- 負け犬☆【まけいぬ】
noun:
- dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs) [literal]
- unmarried woman (with no children) over the age of 30 - slang - derogatory term ➜ お一人様【おひとりさま】
- 水煙【みずけむり・すいえん】水烟
noun:
- mist over a body of water; spray
- suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial [すいえん]
- 裏返す☆【うらがえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over
- 今はこれまで【いまはこれまで】今は是迄・今は此れ迄・今は是まで
conjunction / expression / adverb:
- unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now
- お灸を据える【おきゅうをすえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- 引き離す☆【ひきはなす】引離す☆・引きはなす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pull apart; to separate
- to have a lead over; to pull ahead of; to outdistance
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 To love and to cherish, till death do us part.
- 灸を据える【きゅうをすえる】灸をすえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast - idiom
- to burn moxa on the skin - orig. meaning
- 勝ち越す☆【かちこす】勝越す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches)
- to take the lead over an opponent (in points)
- 見返し☆【みかえし】見返
noun:
- endpaper (of a book); end-paper
- facing (material sewn on the inside edge of a garment)
- looking back; triumphing over (a rival) ➜ 見返す
- 口説き落とす【くどきおとす】口説き落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to persuade; to prevail upon; to win a woman's heart; to win over; to talk someone into doing
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。 Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
- 踏切☆【ふみきり】踏切り☆・踏み切り・踏み切
noun:
- railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing
- starting line; scratch
- determination
- stepping over the edge of the ring - Sumo term
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 Don't cross the tracks when the alarm is ringing.
- はばかる《憚る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to hesitate; to have scruples; to be afraid of what others may think
- to lord it over; to have great influence
- 憂き身をやつす【うきみをやつす】憂き身を窶す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be absorbed in; to devote oneself (to); to give oneself over (to)
- 掘りごたつ【ほりごたつ】掘り炬燵・掘り火燵・掘炬燵irr.・掘火燵irr.
noun:
- sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth) ➜ 炬燵
- 過【か】
prefix:
- surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-
- per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
- サイドアウト・サイド・アウト
noun:
- side out (e.g. volleyball); side-out; gaining the right to serve - Sports term
- ball going over the sideline (tennis) - Sports term
- ひつまぶし《櫃まぶし》
noun:
- chopped kabayaki eel on rice; eel fillets cooked over charcoal with soy flavoured sauce, cut in small pieces and serve on rice - Food term
- にかけて☆
expression:
- till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on
- concerning (an area of expertise)
- swearing by (one's sword, God, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for shod over:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary