Results, soiling one's pants
Partial results:
Showing results 626-650:
- 猿臂を伸ばす【えんぴをのばす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to stretch one's arms; to elongate one's arms - obscure term
- 非を悟る【ひをさとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to realize one's error; to realize one's errors
- 食欲をそそる【しょくよくをそそる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stimulate one's appetite; to whet one's appetite
- 挙措を失う【きょそをうしなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to lose one's composure; to lose one's temper
- 息を整える【いきをととのえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to regain one's breath; to catch one's breath
- 思い立つ☆【おもいたつ】思いたつ Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to set one's mind on doing; to get the idea of doing; to make up one's mind
- 背筋を伸ばす【せすじをのばす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight); to hold one's head high
- 全力投球【ぜんりょくとうきゅう】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- using all of one's strength (to); giving (it) everything one has got; going full-out - four character idiom
- throwing a ball as hard as one can - Baseball term
- 脂が乗る【あぶらがのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get into the swing of (one's work); to hit one's stride
- (for a fish or bird) to put on fat for the winter
- 天を仰ぎて唾す【てんをあおぎてつばきす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to harm oneself in an attempt to harm someone else; to spit at the heavens and have one's spit land back on one's face [literal] - proverb ➜ 天に唾する
- 一家★【いっか・いっけ】
noun:
- a family; a household; a home; one's family; whole family
- (one's own) style; school
- gang; (yazuka) family
- 自由行動【じゆうこうどう】
noun:
- free action; free activity; acting at one's own discretion; taking one's own course; free hand; independent action
- のぼせる☆《逆上せる・上気せる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to feel dizzy; to have blood rush to one's head
- to lose one's cool
- to be obsessed; to be infatuated
- to become conceited
- 焼付ける【やきつける】焼き付ける・焼きつける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bake; to plate; to print; to fire (e.g. pottery); to stain
- to burn into one's memory; to sear into one's consciousness
- リーチ《立直》
noun:
- declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed - Mahjong term - From Chinese "lizhi"
- being one step away from completing something (winning, losing, game over, etc.)
- 首を突っ込む【くびをつっこむ】首をつっこむ・首を突っこむ Inflection
expression / godan ~む verb:
- to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
- to poke one's head (into a room)
- つかえる☆・つっかえる《閊える・支える》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog
- to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full
- to be piled up (e.g. of work)
- to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer
- to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain ➜ 痞える【つかえる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary