Results, who turn to

Partial results:

Showing results 626-650:

めすmesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to call; to invite; to send for; to summon - honorific language
  • to eat; to drink
  • to put on; to wear
  • to ride
  • to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku)
  • to do 召される
  • used to show respect - used after the -masu stem of a verb - honorific language - archaism
レンホーRENHOOリェンホーRYENHOO

noun:

  • blessing of man; winning with a discard in the first turn - Mahjong term - From Chinese
チーホーCHIIHOO

noun:

  • blessing of earth; winning with a self-drawn tile in the first turn - Mahjong term - From Chinese
くわえるkuwaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to add; to add up; to sum up; to append; to annex
  • to increase; to gather (e.g. speed); to pick up
  • to include; to count in; to let join
  • to inflict (damage); to deal; to give

ビーバーBIIBAAhahitoni危害kigaiwo加えるkuwaeruことkotohaめったにないmettaninai Beavers rarely inflict damage on people.

hahahaサラダSARADAnishiowo加えるkuwaerunowo忘れたwasureta My mother forgot to add salt to the salad.

ごまかすgomakasuatejiatejiatejiatejiateji Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate
  • to dodge; to beg the question (issue, difficulties)
  • to varnish over; to gloss over

トランプTORANPUdeごまかすgomakasunohaよくないyokunaiことkotoda It is wrong to cheat at cards.

ほんりょうあんどhonryouando

noun:

  • recognition and guarantee, by the shogunate, of ownership of the inherited estate of a samurai who pledged allegiance to it (in the Kamakura and early Muromachi periods) - four character idiom
はたらくhataraku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to work; to labor; to labour
  • to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play
  • to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice
  • to be conjugated - Linguistics term

彼女kanojoたちtachiha健一ken'ichinoはからいhakaraidemachino様々なsamazamana場所bashode働くhatarakuことになったkotoninatta Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.

おもちゃomochaコンサルタントKONSARUTANTOno方々katagataga甲斐甲斐しくkaigaishiku働くhataraku姿sugatagaとてもtotemo印象的inshoutekiでしたdeshita Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.

まわりあわせmawariawase

noun:

  • turn of fortune; twist of fate
はいしょくhaishoku

noun:

  • signs of defeat; negative turn of events
くっつくkuttsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to adhere to; to stick to; to cling to
  • to keep close to; to go along with
  • to get involved with; to be thick with; to become intimate

doroga私のwatashinokutsuniくっつくkuttsuku Mud clings to my shoes.

くるしめるkurushimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to torment; to pain; to inflict (physical) pain; to hurt
  • to harass; to cause (emotional) pain; to afflict; to distress; to bother; to trouble; to stump; to baffle

あなたanataha虚言kyogendewatashiha苦しめるkurushimeru Your lies pain me.

さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust
  • to sting; to bite 螫す
  • to sew; to stitch; to embroider
  • to pole (a boat) 差す
  • to catch (with a limed pole)
  • to put (a runner) out; to pick off - Baseball term

hitowoナイフNAIFUde刺すsasunohaやめましょうyamemashou Let's refrain from stabbing people with knives.

miwoさすsasuようなyounasamusada It is freezing cold.

どうきdouki

noun:

  • same temperament; same turn of mind
ほうこうしじきhoukoushijiki

noun:

  • direction indicator; traffic indicator; turn signal
はなすhanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to talk; to speak; to converse; to chat
  • to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
  • to speak (a language)

目上meuenohitonoするsuruことkotoについてnitsuite話すhanasutoki尊敬語sonkeigowo使いますtsukaimasu When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.

じゅんばんjunban

noun:

  • turn (in line); order of things; sequential order 出番

私たちwatashitachiha彼のkareno順番junbanwoわざとwazato飛ばしたtobashita We skipped his turn on purpose.

カーブKAABU Inflection

noun / ~する noun:

  • curve; turn; bend

noun:

  • curveball; curve ball - Baseball term
  • (wine) cellar - From French "cave"
だせきdaseki

noun:

  • batter's box; one's turn at bat - Baseball term
きゅうへんkyuuhen Inflection

noun / ~する noun:

  • sudden turn; sudden change
  • (suddenly occurring) accident; emergency

事態jitaiha急変kyuuhenしたshita There was a sudden change in the situation.

サイレンSAIRENga急変kyuuhenwo知らせましたshirasemashita The siren sounded an emergency.

かぜのふきまわしkazenofukimawashi

expression / noun:

  • chance; stroke of luck; (curious) turn of events

kimigawatashini電話denwawoくれるkureruなんてnanteどうdouしたshita風の吹き回しkazenofukimawashikane What's the reason that made you call me?

ブイエスオーピーBUIESUOOPIIブイ・エス・オー・ピーBUI/ESU/OO/PII

noun:

たえるtaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to bear; to stand; to endure; to put up with

ichidan verb / intransitive verb:

  • to support; to withstand; to resist; to brave
  • to be fit for; to be equal to

honwo読みyomi考えkangaewo話し合うhanashiauことkotode知恵chieya異なるkotonaruアイデアAIDEAni耐えるtaeruことkotowo学ぶmanabuことができるkotogadekiru By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

ぶっこむbukkomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in
  • to throw; to toss; to cast
  • to mix
  • to wear (sword, etc.); to carry
とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose
  • to steal 盗る
  • to eat; to have (a meal) 摂る
  • to remove (one's glasses, etc.) - also written as 脱る
  • to compete (in sumo, cards, etc.); to play

watashihaよいyoisekiwoとるtoruことができたkotogadekita I got a good seat.

彼女kanojohaiede昼食chuushokuwoとるtoru She has lunch at home.

きくkiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to hear
  • to listen (e.g. to music) - usu. 聴く
  • to ask; to enquire; to query - 聴く is more formal
  • to learn of; to hear about
  • to follow (advice); to comply with
  • to smell (esp. incense); to sample fragrance 聞く・聴く 香を聞く

あのanoutawo聴くkikuto必ずkanarazu高校koukou時代jidaiwo思い出すomoidasu I never hear that song without remembering my high school days.

彼等kareraにはniha音楽ongakuwo聴くkikumimigaないnai They don't have an ear for music.

なんでnande聞くkikuno Why do you ask?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary