Results, arriving+in+Tokyo

Showing results 626-650:

かんにおさめるkanniosameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to lay in a coffin
はくすうhakusuu

noun:

  • count of beats in music
おしいれるoshiireru Inflection

ichidan verb:

  • to shove in; to push in
さむsamu

noun:

  • work in a Zen temple (e.g. cleaning, working in the fields) - Buddhism term
うきねukineirr.

noun:

  • sleeping in a ship
  • sleeping on the surface of the water (of a bird)
  • restless sleep
  • casually sleeping together (e.g. unmarried couple)
ピーかきPIIkaki

noun:

さしばなsashibana

noun:

  • flowers in a vase or lapel
まにあわすmaniawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make something be done in time

仕事shigotowo間に合わすmaniawasuためtamekareha徹夜tetsuyade働いたhataraita He worked all night so that he could get the job done in time.

くさやkusaya

noun:

  • horse mackerel dipped in salt water and dried in the sun
ぴかいちpikaichi

noun:

  • scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards 花札
  • something (or someone) that stands out above the rest

きみkimihitowoおこらせるokoraseru才能sainouだけdakehaぴか一pikaichidayone You're really the best when, and only when, it comes to angering people.

かいぐるkaiguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to haul in hand over hand
しおりshioriirr.

noun:

  • interpenetration of spirit between the poet and nature in a haiku
きせいかいかくたんとうだいじんkiseikaikakutantoudaijin

noun:

  • State Minister in Charge of Regulatory Reform
むしやきmushiyaki

noun:

  • baking foods in a covered pan; foods baked in a covered pan
しゃれぼんsharebon

noun:

  • late Edo-period novelette about life in the red-light districts
みやつぐちmiyatsuguchi

noun:

  • small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
さきものばいばいsakimonobaibai

noun:

  • dealing in futures
ごしょういっしょうgoshouisshou

noun:

  • extremely important or once in a lifetime (request); only once in one's lifetime - four character idiom
りょうがふえるryougafueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to gain in quantity
かんぜみkanzemiかんせんkansenかんぜんkanzen

noun:

  • cicadas which sing in late autumn
ぶけでんそうbukedensou

noun:

  • Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court (during the Muromachi and Edo periods) - four character idiom
ねたばこnetabakoねタバコneTABAKOねたばこnetabako

noun:

  • smoking in bed
ごまどうふgomadoufuゴマどうふGOMAdoufuごまどうふgomadoufu

noun:

  • crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu
ひよりげたhiyorigeta

noun:

  • geta for wear in dry weather
みつごmitsugo Inflection

noun / ~する noun:

  • talking in whispers; confidential words

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary