Results, end

Showing results 626-650:

せっぱseppa

noun:

  • thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword
  • (up to) the hilt; wits' end 切羽詰まる
じょうだいごjoudaigo

noun:

  • ancient language; ancient word
  • ancient Japanese language; Japanese as spoken from the end of the 6th century to the end of the Nara period - Linguistics term
とげるtogeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to accomplish; to achieve; to carry out
  • to arrive at (a certain outcome); to come to; to end with

目的mokutekiwo遂げるtogeruというtoiuことkotoha難しいmuzukashiitoいうiuことkotogaわかったwakatta I found it difficult to achieve my purpose.

くよくよkuyokuyoクヨクヨKUYOKUYO Inflection

~する noun:

  • to fret (over); to brood (about); to mope; to worry - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • worriedly; (fretting) constantly; (worrying) over this and that; (obsessing) to no end - onomatopoeia
退たいしゃtaisha Inflection

noun / ~する noun:

  • resignation; leaving office
  • leaving work (e.g. at the end of the day) Antonym: 出社

kareha怠惰taidade無責任musekininだったdatta結局kekkyokukareha退社taishawo命じられたmeijirareta He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.

あなたanataha何時ni退社taishaしますshimasuka What time do you leave your work?

no

particle:

  • indicates possessive - occasionally ん, orig. written 乃 or 之
  • nominalizes verbs and adjectives
  • substitutes for "ga" in subordinate phrases
  • (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion - often ん
  • (at sentence-end) indicates emotional emphasis - female language
  • (at sentence-end, rising tone) indicates question
ショートタイムSHOOTOTAIMUショート・タイムSHOOTO/TAIMU

noun:

  • reduced-period procedure; curtailed operation - From English "short time"
  • short homeroom (at the beginning and end of the school day) - From English "short time"
はっぷんhappun

temporal noun:

  • eight minutes

noun:

  • triangular-swept clerical script (clerical script whose horizontal lines end in a noticeable triangular tail) 六体
すすたけsusutakeすすだけsusudake

noun:

  • soot-colored bamboo (coloured)
  • bamboo duster (with the leaves still attached at one end) すす払い
退たいえんtaien Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving a park, garden, zoo, etc.
  • leaving kindergarten (e.g. end of day, on completion, expulsion)
ほうがくhougaku

noun:

  • expulsion from school 放校
  • dismissal of class (at the end of the day) 放課
キセルKISERU

noun:

  • (tobacco) pipe with metal tipped stem - From Khmer "khsier"
  • stolen train ride (only paying a local fare each end) 煙管乗り煙管乗車
すすはらいsusuharai

noun:

  • cleaning dust etc. from rooms; housecleaning
  • (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) 煤掃き
あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

つまるtsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

おうじょうoujou Inflection

noun / ~する noun:

  • passing on to the next life - Buddhism term
  • death
  • giving up a struggle; submission
  • being at one's wits' end; being flummoxed
  • coercion

こういうkouiu実行jikkou不可能なfukanouna提案teianにはniha往生oujouするsuru Those impossible suggestions just annoy me.

往生oujouせいやseiya Fuck you!

ちょんchonチョンCHON

~と adverb / noun:

noun:

おちるochiruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money)
  • to be omitted; to be missing
  • to decrease; to sink
  • to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
  • to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
  • to become indecent (of a conversation)
  • to be ruined; to go under
  • to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) 狐が落ちる【きつねがおちる】
  • to fall (into someone's hands); to become someone's possession
  • to fall (into a trap); to fall (for a trick)
  • to give in; to give up; to confess; to flee
  • to fall; to be defeated; to surrender
  • to come to (in the end); to end in
  • to fall (in love, asleep, etc.) 恋に落ちる【こいにおちる】眠りに落ちる【ねむりにおちる】
  • to swoon (judo)
  • to consent; to understand 腑に落ちない【ふにおちない】
  • to crash; to freeze - IT term
  • to die - of animals
  • to move to the depths - of fish when it gets cold

kareha試験shikenni落ちるochiruto思っていましたomotteimashita He expected to fail the exam.

ゴムGOMUwoするsuruto確かにtashikani性感seikanga落ちるochiruのでnode出来ればdekirebanamadeしたいshitaiですdesu The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

tsukuenoueni寝かせてnekasete置くokuto転がってkorogatte落ちるochiruことがあるkotogaaruのでnode試験管立てshikenkandateni立ててtateteおくoku If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.

かぶるkaburuかむるkamuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself)
  • to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water
  • to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden)
  • to overlap (e.g. sound or color)
  • to be similar; to be redundant

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be fogged (due to overexposure, etc.) - of film
  • to close; to come to an end - of a play, etc.
  • to get a full house; to sell out - of a play, etc.
  • to blunder; to bungle; to fail - of a play, etc. - archaism 毛氈を被る
  • to be deceived - archaism

白いshiroi帽子boushiwoかぶっているkabutteiru男の人otokonohitohadareですかdesukatowatashiha彼女kanojoni言ったitta I asked her who the man wearing the white hat was.

そのsono機械kikaihaほこりhokoriwoかぶっていたkabutteita The machine was coated with dust.

避難民hinanminha食料shokuryouyamizukusuriなどnadoその他sonotaいろいろiroiro不足fusokuwo被るkoumuruものmonoda Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.

いたita

noun:

  • board; plank
  • sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab
  • cutting board; chopping board 俎板
  • chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook - usu. as 板さん - abbreviation 板前板場【いたば】
  • stage (i.e. at a theatre)

yaga厚いatsuiitawo貫通kantsuuしたshita The arrow pierced the thick board.

このkonotetsunoitahaすずsuzudeメッキMEKKIしてあるshitearu This iron sheet is coated with tin.

うちだすuchidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to emboss
  • to print out; to print
  • to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth
  • to strike (a drum indicating the end of a performance)
  • to begin striking; to start beating
あくaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to open (e.g. doors) - esp. 開く
  • to open (e.g. business, etc.) - esp. 開く
  • to be empty - esp. 空く
  • to be vacant; to be available; to be free - esp. 空く
  • to be open (e.g. neckline, etc.) - esp. 明く
  • to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
  • to come to an end - esp. 明く

godan ~く verb / transitive:

  • to open (one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) 穴が開く

ぐいとguito押すosutoドアDOAha開いたhiraita The door yielded to a strong push.

お宅otakunomiseha何時itsuまでmadeあいていますaiteimasuka How late are you open?

1塁gaあいていたaiteitaのでnode打者dashawo歩かせたarukaseta With first base open, he walked the batter.

いつもitsumo何曜日naniyoubiならnara空いていますaiteimasuka What day are you usually free?

hakoha空いていてaiteitenakahaからkaraだったdatta The box was open and empty.

そのsono皮製kawaseino上着uwagino両肘ryouhiji部分bubunga擦り減ってkosurihetteanaga空いたaita The leather jacket has worn out at the elbows.

どうしてもdoushitemo

expression / adverb:

  • by all means; at any cost; no matter what; at any rate; surely
  • whether (one is) willing or not; willingly or unwillingly; willy-nilly
  • on no account; by no means - with. neg. verb
  • in the end; in the long run; after all; eventually

彼女kanojohaどうしてもdoushitemo自分jibunno思い通りomoidooriniしようとするshiyoutosuru She will have her own way.

残念zannenですがdesugaあなたanatano名前namaewoどうしてもdoushitemo覚えられないoboerarenai I'm sorry to say I don't remember your name.

そのsono計画keikakuwo成功seikouさせるsaseruためにtameniha君のkimino援助enjogaどうしてもdoushitemo必要hitsuyouda Your help is indispensable for the success of the scheme.

かぎりkagiri

adverbial noun / noun:

  • limit; limits; bounds
  • degree; extent; scope
  • as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much
  • unless (after neg. verb)
  • the end; the last

suffix:

  • as long as; only

彼のkareno好奇心koukishinにはniha限りkagirigaなかったnakatta His curiosity knew no bounds.

あなたanataha可能なkanouna限りkagiri早くhayakuあなたanatanoお母さんokaasanni電話denwawoするべきsurubekiであるdearu You should call your mother as soon as possible.

karehakoeno限りkagirini叫んだsakenda He shouted at the top of his voice.

もっとmotto勉強benkyouしないshinai限りkagiri落第rakudaiしますshimasuyo You will fail unless you work harder.

授業料jugyouryouha本月hontsuki25nichi限りkagiri納付noufunokoto Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.

くらうkurau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to eat; to drink; to wolf; to knock back - vulgar
  • to receive (e.g. a blow)
  • to be on the receiving end (of something undesirable); to undergo (trouble)

日本nipponha多くookunokuniからkaraしっぺ返しshippegaeshiwoくらうkurauだろうdarou Japan will get it from many countries.

銀行強盗ginkougoutouするsuruto懲役choueki10nen食らうkurauzo Bank robbery will cost you ten years in prison.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for end:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary