Results, light
Showing results 626-650:
- 翠微【すいび】
noun:
- approx. 80% of the way up a mountainside
- view of a light green mountain; mountain that appears green from afar
- 風来【ふうらい】
noun / ~の noun:
- frivolity; unpredictability; erraticism
- first-time guest in a red-light district
- 悪所【あくしょ】
noun:
- dangerous area; perilous road
- red-light district; house of ill repute; brothel ➜ 岡場所【おかばしょ】
- 廓・郭【くるわ・かく】曲輪【くるわ】
noun:
- district; quarter
- enclosure; area enclosed by earthwork
- red-light district
prefix / suffix:
- wide and empty [廓]
- みそっかす《味噌っかす・味噌っ滓・味噌っ粕》
noun:
- miso lees; miso strainings; miso dregs
- child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing
- コトコト・ことこと
adverb / ~と adverb:
- gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; sound of lightly chopping - onomatopoeia
- simmering noise; light bubbling; sound of cooking something on a low flame - onomatopoeia
- 開ける☆【あける】空ける☆・明ける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock [開ける]
- to open (for business, etc.) [開ける]
- to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
- to move out; to clear out - esp. 空ける
- to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける
ichidan verb / intransitive verb:
- to dawn; to grow light - esp. 明ける
- to end (of a period, season) - esp. 明ける
- to begin (of the New Year) - esp. 明ける
- to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
- to make (a hole); to open up (a hole)
3人の少年達はその建物の扉を開けました。 The three boys opened the doors of the building.
そうすればやがて運が開けるでしょう。 And soon your luck will turn for the better.
- 見直す★【みなおす】見なおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to look at again
- to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
- to get a better opinion of; to see in a more positive light
godan ~す verb / intransitive verb:
- to improve; to recover (market, illness, etc.)
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
- チェイサー・チェーサー
noun:
- chaser; pursuer
- chaser; light drink (often just water) taken after a strong alcoholic drink
- 自己演出【じこえんしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- author directing or producing his or her own play (film) - four character idiom
- staging oneself for effect; presenting oneself in a favorable light - four character idiom
- しらける《白ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be spoiled (spoilt); to be dampened; to become subdued (e.g. lively atmosphere); to be unamused or bored; to become apathetic
- to fade; to turn white; to grow light (at dawn)
- 沈没☆【ちんぼつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- sinking; foundering; going down; submersion
- getting dead drunk - colloquialism
- having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties - colloquialism
- staying in one place for a long time - backpacker slang - slang
彼らは沈没する船を見捨てた。 They abandoned the sinking ship.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 The ship sank with all her crew on board.
- 発散☆【はっさん】 Inflection
noun / ~する noun:
そのバラはよい香りを発散した。 The roses gave off a nice smell.
鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.
- 照射☆【しょうしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- irradiation; radiation; beaming
- exposure (to light); illumination
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for light:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary