Results, proof-of-concept
Showing results 6251-6275:
- 盛り砂【もりずな】盛砂
noun:
- ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage)
- 明日は明日の風が吹く【あしたはあしたのかぜがふく・あすはあすのかぜがふく】
expression:
- tomorrow will take care of itself; let the morn come and the meat with it; tomorrow, the winds of tomorrow will blow [literal] - proverb
- 礼讃舞【らいさんまい】
noun:
- dance recital praising Buddha, which accompanies the recital of a gatha (in the Pure Land Sect of Buddhism) ➜ 偈
- 味噌をつける【みそをつける】味噌を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
- to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
- 涅槃西風【ねはんにし・ねはんにしかぜ】
noun:
- wind blowing on the day of the Buddhist service held on the day of Buddha's death (15th day of the 2nd month) - Buddhism term
- 福建土楼【ふっけんどろう】
noun:
- type of circular or square earth building built from the 12th century in Fujian, China
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for proof-of-concept:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary