Results, counsel's familiarity

Partial results:

Showing results 6301-6325:

みはるmiharu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stand watch; to stand guard; to look out 見張る
  • to open one's eyes wide 目を見張る

暴力団bouryokudanwo見張るmiharunoha危険なkikenna冒険boukenだったdatta Spying on gangsters was a dangerous venture.

ちからいっぱいchikaraippai

expression / adverb:

  • with all one's strength; with might and main; as hard as one can

kareha力いっぱいchikaraippai引っ張ったhippattagaiwahaびくともしなかったbikutomoshinakatta He pulled with all his strength but the rock would not move.

ねそべるnesoberu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to sprawl; to lie sprawled; to stretch oneself out; to lie relaxed on one's side
だきおこすdakiokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up
おどりあがるodoriagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down
じんぴんこつがらjinpinkotsugara

noun:

  • personal appearance and physique; person's appearance and physique giving a feeling of respectable character - four character idiom
いしきへんかくishikihenkaku Inflection

noun / ~する noun:

  • radical change in mentality; radically changing one's way of thinking; radical change in consciousness - four character idiom
みがらそうけんmigarasouken Inflection

noun / ~する noun:

  • turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial - four character idiom
あなたまかせanatamakase

expression:

  • leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others
どきょうをすえるdokyouwosueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come - obscure term 覚悟を決める
といってしまえばそれまでtoitteshimaebasoremade

expression:

  • it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but)
みやこぐさmiyakogusaミヤコグサMIYAKOGUSA

noun:

  • bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus); birdsfoot trefoil
はばにするhabanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to do as one wishes; to get one's way - archaism
  • to be proud; to boast - archaism
せいしかんseishikan

noun:

  • one's opinion on life and death; life-and-death issue (e.g. in religion)
あたうかぎりataukagiri

expression / ~の noun:

ふみこすfumikosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to step out of the ring; to put one's foot outside the ring - Sumo term
退たいじtaiji Inflection

noun / ~する noun:

  • extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; destruction; suppression
  • making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings - Buddhism term
  • curing illness

karehaありariwo退治taijiしようshiyouto思ったomotta He tried to get rid of the ants.

カッとKAttoかっとkatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright - onomatopoeia
  • flying into a rage; losing one's cool - onomatopoeia
  • opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth) - onomatopoeia
  • acting resolutely - onomatopoeia - archaism
さきどりsakidoriirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • receiving in advance; taking before others
  • prefetch - IT term
  • anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next - Linguistics term
めかくしmekakushi Inflection

noun / ~する noun:

  • something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage
  • concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

詐欺師sagishiha新たにaratanihitowoだますdamasuまえmaeni目隠しmekakushiすなわちsunawachihitowoだますdamasuテクニックTEKUNIKKUwo磨くmigaku A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.

うちかけuchikake

noun:

  • women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono
  • ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) 打ち掛け
きたまくらkitamakuraキタマクラKITAMAKURA

noun:

  • lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)
  • brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata) - usually written using kana alone
かちょうきんげんめんせいどkachoukingenmenseido

noun:

  • leniency policy; addition to Japan's antitrust law that allows lower fines for the first company involved in a cartel, etc. to admit their involvement - Law term 独占禁止法
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
ダブリーDABURII

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - abbreviation - Mahjong term ダブル立直【ダブルリーチ】

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for counsel's familiarity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary