Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 6301-6325:

じょうこうjoukouじょうごうjougou

noun:

  • the kalpa of formation (the first aeon of the universe) - Buddhism term 四劫
くうこうkuukouくうごうkuugou

noun:

  • the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe) - Buddhism term 四劫
こうはんこっかいkouhankokkai

noun:

  • remainder of the Diet session after the creation of the budget
とらいしんtoraishin

noun:

  • deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko) 渡来
しゅうてんshuuten

noun:

  • the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of the earth
  • twelve years; one full cycle of the Chinese calendar
せつぶんsetsubunせちぶんsechibunobs.せちぶsechibuobs.

noun:

  • last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony)
  • last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) - original meaning

節分setsubunniha二つfutatsuno季節kisetsuwo分けるwakeruというtoiu意味imigaありariますmasu Setsubun means "the day between two seasons."

ぶんちゅうbunchuu

noun:

  • in the sentence; in the text
  • Bunchū era (of the Southern Court) (1372.4.?-1375.5.27)
かいこういちばんkaikouichiban

adverbial noun:

  • at the very beginning of one's speech; the first thing (one) says after opening the mouth - four character idiom

会議kaiginosekide常務joumuha開口一番kaikouichibannaniwo言ったittato思うomou大規模なdaikibonaリストラRISUTORA計画keikakuwo発表happyouしたshitandayona Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.

しちようshichiyou

noun:

  • the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn) - Astronomy term
  • the seven days of the week
そうこうほうsoukouhou

noun:

  • in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and the index and middle fingers 単鉤法
きざkiza Inflection

noun / ~する noun:

やくいんyakuin

noun:

  • consideration (in contract law, the thing given or done by the promisee in exchange for the promise)
でありんすdearinsu

expression:

  • variant of "de arimasu" used by the prostitutes of the Yoshiwara red light district in the Edo period ありんす
いとづめitozume

noun:

  • groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument 糸道【いとみち】
なかせるnakaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make someone cry; to move someone to tears 泣かす
  • to let cry
  • to grieve

あなたanatagananiwo言ってittemo彼女kanojowo泣かせるnakaseruことになるkotoninaruだろうdarou Whatever you say will set her off crying.

みちたりるmichitariru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be content; to have enough; to be happy; to be sufficient; to be satisfied
さいはいをふるうsaihaiwofuruu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wield a baton; to swing a baton
  • to lead; to direct; to command - colloquialism 采配を振る
使しんけいをつかうshinkeiwotsukau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be nervous; to be sensitive; to worry; to be fussy; to be precise
もぐりこむmogurikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to slip into; to crawl into (under); to conceal oneself (under)
  • to sneak into; to infiltrate
さばけるsabakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sell well; to sell out
  • to be in order
  • to be sociable; to be worldly and understanding

beihaそこsokoならnaraすぐsuguさばけるsabakeru Rice will find a ready market there.

きがとがめるkigatogameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret
がんらいganrai

adverb:

  • originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
  • in the first place; to begin with

元来ganraiフットボールFUTTOBOORUとはtohaポロPOROのようにnoyouniumani乗ってnotte行われるokonawareru競技kyougitoha違ってchigatteashideボールBOORUwo使ってtsukatte行われるokonawareru競技kyouginoことkotoでしたdeshita Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.

てきちゅうtekichuu Inflection

noun / ~する noun:

  • striking home; hitting the mark
  • coming true; proving to be right; becoming realized

彼のkareno予言yogenhaひょっとしたらhyottoshitara的中tekichuuするsuruかもしれないkamoshirenai His prediction might come true.

もんぜんばらいmonzenbarai

noun:

  • turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller
ぎゅうほせんじゅつgyuuhosenjutsu

noun:

  • snail's pace tactics; walking slowly when voting in the Diet to delay proceedings - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary