Results, a-doin'
Showing results 6301-6325:
- 大の虫を生かして小の虫を殺せ【だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ】
expression:
- sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
- 問い直す【といなおす】問いなおす Inflection
godan ~す verb:
- to question again; to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding); to repeat a query
- 話に花が咲く【はなしにはながさく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests
- 立つ鳥跡を濁さず【たつとりあとをにごさず】
expression:
- it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb ➜ 跡を濁す【あとをにごす】
- 振替休日【ふりかえきゅうじつ】振り替え休日・振替え休日
noun:
- substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday
- 釈義学【しゃくぎがく】
noun:
- exegesis; explanation of a text; commentary on a text
- study of biblical interpretation
- どっさり・ドッサリ
adverb / ~と adverb / ~の noun:
- heaps; a lot; plenty - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- with a thud - onomatopoeia ➜ どさり
- 隴を得て蜀を望む【ろうをえてしょくをのぞむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- never being satisfied with what one gets, and always wanting more; giving someone an inch and having them take a mile; taking Gansu only to want Sichuan [literal] - idiom
- 借りてきた猫【かりてきたねこ】
expression / noun:
- being quiet and meek (in contrast to normal behaviour); being as meek as a lamb; a borrowed cat [literal] - idiom
- ごった返す【ごったがえす】ごった返えすirr. Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be in confusion or commotion; to be in a turmoil; to be crowded or jammed with people
- 一銭【いっせん】1銭
noun:
- one sen; one-hundredth of a yen; small amount of money
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
- 山椒は小粒でもぴりりと辛い【さんしょうはこつぶでもぴりりとからい】
expression:
- size isn't everything; something might be small but still pack a punch; Japanese pepper is small-grained but has a tongue-numbing tingle [literal] - proverb
- 三拍子揃う【さんびょうしそろう】三拍子そろう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to meet all three important conditions; to be a triple threat; to be ideal
- 一通り揃う【ひととおりそろう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have the (full, general) selection available; to have (a lineup) from A to Z; to have the full array of
- 一日三秋【いちじつさんしゅう・いちにちさんしゅう】
noun:
- (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity - four character idiom
- あほだら経【あほだらきょう】阿呆陀羅経
noun:
- mock Buddhist sutra; type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events; ahodarakyō - pun on あほだら and 陀羅尼経 ➜ あほだら
- 距離を置く【きょりをおく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to distance oneself (from); to keep (something or someone) at a distance; to maintain a distance (from)
- 艶然【えんぜん】嫣然 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- sweetly smiling; like the smiling of a beauty; gracious
- 槍玉に上がる【やりだまにあがる】槍玉にあがる・やり玉に上がる・やり玉にあがる・槍玉に挙がる・やり玉に挙がる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule
- テレビドアホン
noun:
- video intercom; intercom with a video camera and display; video doorphone - From English "television door phone"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a-doin':
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary