Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 6351-6375:

とりぐもりtorigumori

noun:

  • cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north
せっちんでまんじゅうsetchindemanjuuせんちでまんじゅうsenchidemanjuu

expression:

  • if you are hungry, where you eat doesn't matter; manjū in the toilet [literal] - proverb まんじゅう
  • hiding something good for oneself alone - idiom
こんきゅうしゃkonkyuusha

noun:

  • the poor; the needy; the destitute

shiha困窮者konkyuushani毛布moufuwo供給kyoukyuuしたshita The city supplied the needy with blankets.

ひにちじょうhinichijou

noun / ~の noun:

  • the extraordinary; the unusual; the unexpected
つゆtsuyuばいうbaiu

noun:

  • rainy season (in Japan from early June to mid-July)
  • rain during the rainy season

天気予報tenkiyohouによればniyorebaまもなくmamonaku梅雨tsuyuni入るhairuそうだsouda According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.

ひきあてるhikiateruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (the winning ticket)
  • to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) 当てはめる
さんきんこうたいsankinkoutaiateji

noun:

  • daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)
デイサービスDEISAABISUデーサービスDEESAABISUデイ・サービスDEI/SAABISUデー・サービスDEE/SAABISU

noun:

  • nursing in the home by visiting nurses - From English "day service"
それはそれでsorehasorede

expression:

  • in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case
ほんらいhonrai

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • originally; primarily
  • essentially; naturally; by nature; in (and of) itself
  • proper; legal

ワインWAINha本来honraigaiにならないninaranai Wine is not harmful in itself.

へんしつhenshitsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • alteration (of character or essence); change in quality; transformation; deterioration; degeneration; transmutation
かけねkakene

noun:

  • inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging
  • exaggeration
サポニンSAPONIN

noun:

  • active substance from plants used in manufacture of soap, detergents and medication - From German "Saponin"
くとうkutou

noun:

  • breaks and pauses (in a sentence)
  • punctuation - abbreviation 句読点
  • way of reading (esp. kanbun)
はやめにhayameni

adverb:

  • earlier than usual; ahead of time; in good season
べいぞくbeizoku

noun:

  • dictionary tag indicating colloquialism, slang or vulgarity of American origin (in English)
かたりべkataribe

noun:

  • (professional) storyteller
  • hereditary role of narrator in early imperial court
たいけいtaikei

noun:

  • older brother - honorific language

pronoun:

  • you (in ref. to male of greater age or status) - epistolary style - honorific language 小弟
ばんぶつるてんbanbutsuruten

expression:

  • all things are in a state of flux; everything is constantly changing - four character idiom
かっぱつはっちkappatsuhatchiかっぱつぱっちkappatsupatchi Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • being full of vitality (energy); vigorous and in high spirits - four character idiom
ねんぶつおうじょうnenbutsuoujou Inflection

noun / ~する noun:

  • passing away peacefully to be reborn in Paradise through invocation of Amitabha - four character idiom
こうじょkoujo

noun:

  • rescue and assistance (by public bodies) (e.g. in time of disaster)
スレッドタイトルSUREDDOTAITORUスレッド・タイトルSUREDDO/TAITORU

noun:

  • title of a thread in email, news, etc. - From English "thread title"
れいゆうかいreiyuukai

noun:

  • Reiyukai (Buddhist sect founded in 1919 as an offshoot of Nichiren Buddhism)
寿ちゃきんずしchakinzushi寿

noun:

  • gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary