Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 6351-6375:

あびきょうかんabikyoukan

noun:

  • agonizing cries; pandemonium; two of Buddhism's hells - four character idiom
わがものwagamono

expression / noun:

  • one's own property; possessions
せきばらいsekibarai Inflection

noun / ~する noun:

  • clearing one's throat; cough

講演者kouenshaha咳払いsekibaraiwoしたshita The speaker cleared his throat.

かしわでをうつkashiwadewoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to clap one's hands in prayer
なきはらすnakiharasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to weep one's eyes out
きゅうこくkyuukoku

noun:

  • ancient nation
  • homeland; one's native land; birthplace
あによめaniyome

noun:

  • elder brother's wife; sister-in-law
ひれhire

noun:

  • shawl (on shoulder of woman's dress) - archaism
がんざんganzan

adverbial noun / temporal noun:

  • New Year's period (January 1st to 3rd)
いいすてるiisuteru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to say (something) over one's shoulder
きつねびkitsunebi

noun:

  • St. Elmo's fire; will-o'-the-wisp
こけつkoketsu

noun:

  • tiger's den; jaws of death; dangerous place

虎穴koketsuni入らhairaずんzunbatorakowoezu Nothing ventured, nothing gained.

ここうkokou

noun:

  • tiger's den; jaws of death; dangerous place - idiom
こどものひkodomonohi

noun:

  • Children's Day (national holiday; May 5th)
じじょうじばくにおちいるjijoujibakuniochiiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be caught in one's own trap
うつしえutsushie

noun:

  • magic-lantern picture; child's copying pictures; shadowgraph
しゃしんぎらいshashingirai Inflection

noun / adjectival noun:

  • cameraphobia; dislike of having one's photograph taken
しゅっせがしらshussegashira

noun:

  • most successful (of one's relatives, classmates, etc.)
しょせつshosetsu

noun:

  • explanation; matter under discussion; contents; one's opinion
こわきkowaki

noun:

  • under one's arm; (in) the armpit

少年shounenhaバットBATTOwo小脇kowakini抱えているkakaeteiru The boy has a bat under his arm.

しんとうめっきゃくshintoumekkyaku

noun / ~の noun:

  • clearing one's mind of all mundane thoughts - four character idiom
まぶかmabukairr. Inflection

adjectival noun:

  • (wearing) low over one's eyes
せいとくseitokuしょうとくshoutoku

noun:

  • one's nature or personality

~の noun:

  • inherent; innate

hitoha(生得shoutokutekini)歩けるarukeru People walk naturally.

さきぼうsakibou

noun:

  • front palanquin bearer
  • flunky; cat's-paw; tool
ぜんごふかくzengofukaku Inflection

adjectival noun / noun:

  • unconsciousness; having no recollection of one's actions - four character idiom

調子choushini乗ってnotte飲みnomi過ぎてsugite前後不覚zengofukakuになってninatteしまったshimatta自分でjibundenaniwoしたshitanokaまるでmarude覚えていないoboeteinaiんだnda I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary