Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 6376-6400:

よやくyoyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • reservation; appointment; booking; advance order
  • contract; subscription; pledge
  • programming (e.g. a device); setting (e.g. a timer)

ホテルHOTERUno予約yoyakuhaしてありますshitearimasuka」「すみませんsumimasengaまだmadaなんですnandesu "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."

あなたanatano定期購読teikikoudoku予約yoyakuha六月rokugatsugoude切れますkiremasu Your subscription expires with the June issue.

むねにこたえるmunenikotaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note
ゆえありげyuearige Inflection

adjectival noun:

  • seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason - archaism
かためのさかずきkatamenosakazuki

noun:

  • cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake
へんとうhentou

noun / ~の noun:

  • sweet almond (Prunus dulcis)
  • tonsil
あまずっぱいamazuppai Inflection

adjective:

  • sweet and sour; bittersweet

できるdekiruことkotoならnaraもう一度mouichido中学生chuugakuseiみたいmitaina甘酸っぱいamazuppaikoigashitemiたいtaiなあnaa If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.

ししとうがらしshishitougarashi

noun:

  • shishito; small sweet green pepper
いいまるめるiimarumeru Inflection

ichidan verb:

  • to do sweet-talk
トックTOKKU

noun:

  • tteok (sweet Korean rice cake) - From Korean
くるまばそうkurumabasouクルマバソウKURUMABASOU

noun:

  • sweet woodruff (Asperula odorata)
においすみれnioisumireニオイスミレNIOISUMIRE

noun:

  • sweet violet (Viola odorata)
あんのういもannouimo

noun:

  • orange fleshed yam
  • sweet potato
ゆべしyubeshi

noun:

  • sweet yuzu-flavoured steamed dumpling
じゃこうれんりそうjakourenrisouジャコウレンリソウJAKOURENRISOU

noun:

あやaya

noun:

  • figure; design
  • twill weave; pattern of diagonal stripes
  • style (of writing); figure (of speech)
  • design; plot; plan
  • minor market fluctuation; technical correction
  • cat's cradle - abbreviation 綾取り【あやとり】
  • lease rod (in a loom) - abbreviation 綾竹
だしっぱなすdashippanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
だしはなすdashihanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
もうしつたえるmoushitsutaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across - humble language 言い伝える
てびょうしtebyoushi Inflection

noun / ~する noun:

  • beating time with one's hands; clapping to the beat

noun:

  • making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought

聴衆choushuuha音楽ongakuni合わせてawasete手拍子tebyoushiwo打ったutta The audience kept time to the music.

つやtsuya

noun:

  • gloss; luster; lustre; shine; sheen; polish
  • mellowness (of a voice); youthfulness (e.g. of skin)
  • interest; appeal; charm; color; colour; feeling
  • romance; love; sexiness

飼いkainekonokenoつやtsuyaga悪くなったwarukunatta Our cat's fur has lost its luster.

このkono金属kinzokuha磨くmigakutoつやtsuyagaでるderu This metal burnishes well.

うけuke

noun / suffix noun:

  • popularity; favour; favor; reception

noun:

  • defense; defence; reputation
  • agreement
  • receiver of technique (e.g. in martial arts)
  • submissive partner of a homosexual relationship - often abbr. 凹 on gay SNS sites - usually written using kana alone - colloquialism 攻めタチ

検屍kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

検死kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

かこいkakoi

noun:

  • enclosure; fence; wall; pen; paling
  • storage (of fruit, vegetables, etc.)
  • partitioned area of a room for conducting tea ceremonies
  • mistress - abbreviation 囲い者
  • castle; strong defensive position - Shōgi term

ieno周りmawariにはniha囲いkakoigaしてあるshitearu There is a fence around the house.

inuha囲いkakoiwo跳びtobi越えてkoeteniwani入ってhaitteきたkita The dog jumped over the fence into the garden.

ざるzaru

noun:

  • draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve
  • something full of holes ざる法【ざるほう】
  • zaru soba - abbreviation ざる蕎麦
  • strong drinker; someone who can drink like a fish - colloquialism
てんtenあめameあまama

noun:

  • sky
  • heaven てん
  • svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth) てん - Buddhism term
  • deva (divine being of Buddhism) てん - Buddhism term

karehatenwo仰いだaoida He looked up at the sky.

縁組engumihatendeなされるnasareru Marriage is made in heaven.

こぐちkoguchi

noun:

  • cut end; edge (of a page, etc.)
  • small amount; small sum Antonym: 大口【おおぐち】
  • beginning; clue
  • tiger's den; jaws of death; dangerous place 虎口

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary