Results, cock-a-doodle-doo
Showing results 6376-6400:
- 映画化【えいがか】 Inflection
noun / ~する noun:
- making (book, etc.) into film; making a screen version; adapting for the screen
その本が映画化されてから5年になる。 It's been five years since that book was made into a movie.
- 目処がつく【めどがつく】目処が付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be in sight (e.g. a resolution); to have a clear idea; to have bright prospects
- 型にはめる【かたにはめる】型に嵌める Inflection
expression / ichidan verb:
- to stereotype; to squeeze into a pattern; to regiment
- 紫電一閃【しでんいっせん】
noun / adverbial noun:
- flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword - four character idiom
- 今年中に【ことしじゅうに・ことしちゅうに】
expression / adverb:
- by the end of this year; before the year comes to a close; during this year
- 詮議立て【せんぎだて】 Inflection
noun / ~する noun / transitive:
- considering thoroughly; making a thorough investigation; discussing thoroughly
- 駅売り【えきうり】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- station vendor; selling (newspapers, etc.) at a train station; item sold at a train station
- 千慮一失【せんりょいっしつ・せんりょのいっしつ】
noun:
- mere slip by someone who is usually very careful; simple mistake by a wise person; point overlooked by a cautious person - four character idiom
- 匹夫も志を奪うべからず【ひっぷもこころざしをうばうべからず】
expression:
- one cannot shake the will of even the lowliest man; a person's will should be respected; even a menial deserves his convictions - proverb
- 答えを出す【こたえをだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to give an answer; to find an answer to a question; to work out a solution
- 雷に打たれた【かみなりにうたれた】
expression / noun or verb acting prenominally:
- thunderstruck; hit by a thunderbolt; struck by lightning
- 同じ穴のムジナ【おなじあなのムジナ】同じ穴の狢【おなじあなのむじな】
expression:
- (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole [literal] - idiom
- どう考えても【どうかんがえても】
expression:
- surely; clearly; without a doubt; in all probability; no matter how one slices it; no matter how one looks at it
- 薮蛇になる【やぶへびになる】薮蛇に成る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to only make work for oneself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth - idiom
- よるところが大きい【よるところがおおきい】因るところが大きい・因る所が大きい Inflection
expression / adjective:
- depending largely on; playing a large role in; due largely to - as ~によるところが大きい
- 意志薄弱【いしはくじゃく】 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- weak-willed; lacking a purpose; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute - four character idiom
- 嫁に行く【よめにいく・よめにゆく】 Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family) ➜ 嫁ぐ【とつぐ】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary