Results, the+three+realms

Showing results 6376-6400:

えきまえりゅうがくekimaeryuugaku

noun:

  • attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)
しゅうさんかくいんshuusankakuin

expression:

  • (in) each of the houses of the Japanese parliament
こうへんにkouhenni

adverb:

  • around the mouth
やつくちyatsukuchi

noun:

  • small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
めくばせmekubase Inflection

noun / ~する noun:

  • signalling with the eyes; exchanging looks; winking

mekurabaにはnihaうなずいてunazuitemo目配せmekubaseしてshitemo同じonajiことkoto A nod is as good as a wink to a blind horse.

ぶっそくせきかbussokusekika

noun:

  • poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara
はんしhanshi

noun:

  • fencing master of the top rank
コンゴみんしゅきょうわこくKONGOminshukyouwakoku

noun:

  • Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire)
こづかkozuka

noun:

  • knife attached to the sheath of a sword
こうりょうkouryou

noun:

  • dragon which has already ascended to the heavens
キャップハンディKYAPPUHANDEIキャップ・ハンディKYAPPU/HANDEI

noun:

  • empathetically putting oneself in the place of a handicapped person - From English "cap handy"
みつぐそくmitsugusoku

noun:

  • three implements for worship (incense burner, flower vase and candle-stand) - Buddhism term 香炉華瓶燭台
じょうそうぶんjousoubun

noun:

  • report to the throne
じゅうごにちjuugonichi

noun:

  • fifteenth day of the month
  • fifteen days
しをいたむshiwoitamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to mourn over the death of
しゅえんさくshuensaku

noun:

いちみんichimin

noun:

  • the first sleep (of silkworms)
すりたてsuritate

expression:

  • just off the press
こうきいっすべからずkoukiissubekarazu

expression:

  • make hay while the sun shines - proverb
いきをあわせるikiwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
ちょうさいchousai

noun:

  • beginning of the year
せきりょうsekiryou

expression:

  • leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading; OK with corrections - abbreviation
やなぎのしたにいつもどじょうはいないyanaginoshitaniitsumodojouhainai

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal]; good luck does not always repeat itself - proverb
しんこうさいshinkousai

noun:

  • festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine - Shintō term 神体
げんしょうgenshou

noun:

  • night of the 15th day of the first month in the lunar calendar

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the+three+realms:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary