Results, for a long time

Partial results:

Showing results 6401-6425:

きせんけっこんkisenkekkon

noun:

  • morganatic marriage (marriage of a noble and a commoner that disallows the passage of title, possessions, etc.)
あいのきょうげんainokyougen

noun:

  • kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) 間狂言
たたきこむtatakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drive into (e.g. a nail into a board); to hit into (e.g. a home run into the stands)
  • to throw into (e.g. jail)
  • to drum into (someone) (an idea, skill, etc.); to hammer into; to drill into

kareniそんなsonnaばかげたbakageta考えkangaewoたたきこむtatakikomuna Don't put such silly thoughts into his head.

したshita

noun:

  • tongue
  • tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock)

コーヒーKOOHIIhashitaga焼けるyakeruほどhodo熱かったatsukatta The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

のりまわすnorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

watashihahitoga大きなookinakurumawo乗り回すnorimawasuのにnoni反対hantaida I'm against people driving big cars.

ごかんgokan

noun:

  • sense of language
  • feeling of a word; impression a word makes; nuance
のりあわせるnoriawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool

これkoreまでmadenoこのkono旅路tabijiwo共にtomonishiteくれkuretaパートナーPAATONAAni感謝kanshashiたいtaikarehakokorowo尽くしtsukushite戦いtatakai、(ペンシルベニアPENSHIRUBENIAshuu)スクラントン)SUKURANTONnomachide一緒isshoni育っsodatahitoたちtachinoためtameni語っkatatekitaデラウェアDERAUEAno自宅jitakuni電車denshade帰るkaerusai一緒isshoni乗り合わせるnoriawaseruhitoたちtachinoためtameni戦っtatakatekitaアメリカAMERIKAno次期jikifuku大統領daitouryouジョー・バイデンJOO/BAIDENniwatashiha感謝kanshashiたいtai I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

りゅうかいryuukai Inflection

noun / ~する noun:

  • cancelling a meeting; adjournment of a meeting (due to lack of attendance)
あながあくanagaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a hole; to be pierced (with a hole)
ふところがあったかいfutokorogaattakaiふところがあたたかいfutokorogaatatakai Inflection

expression / adjective:

  • flush with money; have a full purse; have a full handbag
がつんというgatsuntoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to tell a person (something) emphatically; to let a person have it
さんばんしょうぶsanbanshoubu

noun:

  • three-game match; three-bout contest; a rubber (in a card game) - four character idiom
しょくむじんもんshokumujinmon Inflection

noun / ~する noun:

  • ex-officio questioning; police questioning (of a suspicious person); a police checkup - four character idiom
ひとますhitomasu

noun:

  • one square on a grid; one cell of a grid
こまをうごかすkomawougokasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a move; to move a piece (e.g. in shogi)
いきあたりikiatariゆきあたりyukiatari

noun:

  • end of a road; end of a street
のどかぜnodokaze

noun:

  • a cold in the throat; common cold with a sore throat
にゅうがくいわいnyuugakuiwai

noun:

  • congratulations on entering a school; gift to someone entering a school
もてるmoteru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able to possess (hold, get, etc.) 持つ
  • to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed モテる
  • to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last

noun or verb acting prenominally:

  • possessed; held
  • rich; wealthy; affluent

そのsonohakoha子供kodomoga持てるmoteruほどhodo軽いkarui The box is light enough for a child to carry.

karehaもてるmoterumonoすべてsubetewo失ったushinatta He lost everything he owned.

マスクMASUKU

noun:

  • (face) mask
  • (facial) features; looks
  • mask (e.g. for circuit etching)
だいこうdaikou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • acting as agent; acting on (someone's) behalf; executing business for

karega理事長rijichouno代行daikouwoしているshiteiru He is acting for the chief director.

がんばってganbatte

expression:

  • do your best; go for it; hold on; keep at it
みちがえるmichigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hardly recognise; to mistake for something or somebody else

あまりにamarinio変わりkawariになっていてninatteite見違えるmichigaeruほどhodoですdesu You have changed so much that I can hardly recognize you.

まちかまえるmachikamaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lie in wait; to be on the watch for
メッカMEKKAマッカMAKKA

noun:

  • Mecca
  • mecca; centre for some field or activity (center) メッカ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary