Results, worm's-eye view
Partial results:
Showing results 6401-6425:
- 感慨一入【かんがいひとしお】 Inflection
noun / adjectival noun / adverb:
- one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply - four character idiom
- 小国寡民【しょうこくかみん】
noun:
- small country with a small population (The Chinese philosopher Lao-tze's ideal of a state) - four character idiom
- 滅相もない【めっそうもない】滅相も無い
expression:
- Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it
- 密着取材【みっちゃくしゅざい】 Inflection
noun / ~する noun:
- total coverage; giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary ➜ 密着
- 天花【てんげ・てんけ】天華
noun:
- flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image - Buddhism term
- 耳の痛い【みみのいたい】
expression / noun or verb acting prenominally:
- being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark) ➜ 耳が痛い
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
- 五時教【ごじきょう】
noun:
- division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect) - Buddhism term ➜ 五時八教
- 手を回す【てをまわす】手をまわす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to use one's influence; to pull strings; to take measures; to make the necessary preparations
- 胸のつかえが下りる【むねのつかえがおりる】胸の痞えが下りる・胸の痞が下りる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be relieved of a worry; to get a load off one's chest
- 心が引かれる【こころがひかれる】心がひかれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be drawn to; to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled
- 味が出る【あじがでる】味がでる Inflection
expression / ichidan verb:
- (for the taste of something) to become apparent
- (for someone's character) to come out
- そうはいかない《そうは行かない》そうはイカない
expression:
- not a chance; you wish!; that's not going to happen; that won't work
- プロ中のプロ【プロちゅうのプロ】
expression / noun:
- pro among pros; best of the best; top tier; ultimate professional; player's player
- ワンポイントアドバイス・ワンポイント・アドバイス・ワン・ポイント・アドバイス
expression / noun:
- hint; do's and don'ts - From English "one-point advice"
- 個人プレー【こじんプレー】
noun:
- individual play; one-man effort; non-cooperation; playing on one's own; selfish play
- 代替わり☆【だいがわり】代替り・代変わり・代変り・代替irr.
noun:
- taking over (e.g. store or family's headship)
- subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)
- なりけり
expression / auxiliary verb:
- auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) - archaism
- 牛裂き【うしざき】牛割き
noun:
- tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)
- 第一声☆【だいいっせい】
noun:
- first words said (e.g. when meeting someone); first thing out of one's mouth
- first speech; inaugural address
しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。 But the first thing we say is "hello."
- 正体☆【しょうたい】
noun:
- true character; true form; true colors (colours); identity; truth (of a mystery, phenomenon, etc.); origin
- consciousness; one's senses
- 主☆【しゅ・しゅうobs.】
noun / ~の noun:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for worm's-eye view:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary