Results, #v5

Showing results 6401-6425:

きんたまがちぢみあがるkintamagachijimiagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up [literal]
ふぐりがさがるfugurigasagaruフグリがさがるFUGURIgasagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to feel relieved; to be relieved - archaism
タメをはるTAMEwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to) - colloquialism ため
タメはるTAMEharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to) - colloquialism ためタメを張る
しゃべくるshabekuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to chat enthusiastically; to chatter; to talk on and on
くさいめしをくうkusaimeshiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food [literal]
つばをはくtsubawohaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to spit
むりがきくmurigakiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be able to handle strain (overexertion, inconvenience, etc.)
ニヤッとわらうNIYAttowarauにやっとわらうniyattowarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to give a broad grin; to smirk
ちかにもぐるchikanimoguru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go underground; to go into hiding
にきるnikiru Inflection

godan ~る verb:

  • to boil down sake, mirin, etc. to reduce the alcohol content
さんぜんとかがやくsanzentokagayaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to shine brilliantly; to shine radiantly
むねがあつくなるmunegaatsukunaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to become fraught with emotion
どのくちがいうdonokuchigaiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?
じんぎをきるjingiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make a formal salutation (between gamblers); to formally greet; to pay one's respects
てきにしおをおくるtekinishiowookuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty - from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off
つぼにはまるtsubonihamaruツボにはまるTSUBOnihamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hit the bull's-eye
  • to go as expected; to succeed (e.g. a plan)
へをひるhewohiru Inflection

godan ~る verb / expression:

  • to fart; to break wind
かたのちからをぬくkatanochikarawonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to let the tension out of one's shoulders; to relax; to not take oneself too seriously
くびをやるkubiwoyaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat - usu. figurative
くびをつるkubiwotsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hang (e.g. oneself)
もみしだくmomishidaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to crumple (up); to wrinkle; to rub thoroughly
かっさばくkassabaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to cut; to slit; to cut open
調ちょうしこくchoushikoku Inflection

expression / godan ~く verb:

ほりくずすhorikuzusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to undermine; to sap; to dig away

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #v5:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary