Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 6426-6450:
- テレホンクラブ・テレフォンクラブ・テレホン・クラブ・テレフォン・クラブ
noun:
- telephone dating or sex service; sex chat line - From English "telephone club"
- はねのける《跳ね除ける・はね除ける・撥ね退ける・跳ねのける・撥ね除ける・はね退ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of
- 式年祭【しきねんさい】
noun:
- imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) ➜ 式年
- み
suffix:
- 北の政所【きたのまんどころ】
noun:
- legal wife of a regent, of the imperial adviser, or of an official at the Grand Council of State - honorific language
- 景品表示法【けいひんひょうじほう】
noun:
- Act against Unjustifiable Premiums and Misleading Representations; Law for Preventing Unjustifiable Extra or Unexpected Benefit and Misleading Representation - Law term
- 大三元【だいさんげん】
noun:
- big three dragons; winning hand consisting of pungs or kongs of each of the three types of dragon tiles - Mahjong term
- 塞ぐ☆【ふさぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
- to stand in the way; to obstruct
- to occupy; to fill up; to take up
- to perform one's role; to do one's duty
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to feel depressed; to be in low spirits; to mope ➜ 鬱ぐ【ふさぐ】
- 通じる☆【つうじる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
- to flow (liquid, current); to pass; to get through to
- to be understood; to be comprehended
- to be honored; to be good
- to be well versed in; to be well-informed
- to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
- to form a liaison; to be intimate
- to spread widely; to disseminate
彼にはロシア語が通じる。 He is learned in Russian.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 Fallen rocks cut off the only access to the village.
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。 She started talking as soon as she got through.
- 場外☆【じょうがい】
noun / ~の noun:
- outside the hall (or stadium, market, etc.); off the grounds; off the premises; off-track Antonym: 場内
- 境★【さかい・きょう】界【さかい】
noun:
- border; boundary - usu. さかい
- turning point; watershed [さかい] - often ...を境に
- area; region; spot; space; environment - usu. きょう
- psychological state; mental state - usu. きょう
- cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind [きょう] - Buddhism term
彼は生死の境をさ迷った。 He hovered between life and death.
隣の家との境を示す柵がある。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
- 叩き☆【たたき】敲き・三和土
noun:
- mince (minced meat or fish) [タタキ・叩き・敲き]
- seared skipjack tuna [叩き・敲き] ➜ 鰹
- robbery; extortion [叩き・敲き] - slang
- hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor - usu. 三和土 (gikun)
- whipping; lashing; bashing; beating; flaming [タタキ・叩き]
- 活き締め【いきじめ・いきしめ】活締め
noun:
- draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh [いきじめ] ➜ 活け締め【いけじめ】
- fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport) - esp. いきしめ ➜ 活け締め【いけじめ】
- killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank - esp. いきしめ ➜ 活け締め【いけじめ】
- 煙たがる【けむたがる・けぶたがる】烟たがる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be sensitive to smoke
godan ~る verb / transitive:
- to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance
- 櫓太鼓【やぐらだいこ】
noun:
- drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums - Sumo term
- パシリ・ぱしり
noun:
- person who is made to do things or go get things for someone else; person who runs errands; gofer - abbreviation - colloquialism ➜ 使いっ走り
- 菩提道場【ぼだいどうじょう】
noun:
- Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment) - Buddhism term
- 大不敬【だいふけい】
noun:
- great impropriety (esp. towards the imperial family) - archaism
- crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) ➜ 八虐
- 忍び返し【しのびがえし】忍返し
noun:
- bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves
- じまい《仕舞い・仕舞・終い・了い》
suffix:
- ending; quitting; closing - after a noun ➜ 店じまい
- ending before one had time to do something one wanted or intended to - after the 〜ず negative form of a verb; indicates disappointment
- ヘビーローテーション・ヘビー・ローテーション
noun:
- heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
- 気がする【きがする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to have a certain mood or feeling; to have a hunch
- 塗り隠す【ぬりかくす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to cover with paint; to hide with paint or make-up
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary