Results, under the overhang of a Japanese roof

Partial results:

Showing results 6426-6450:

やまぶきyamabuki

noun:

  • wild giant butterbur
  • Japanese silverleaf 石蕗
シャモSHAMOシサムSHISAMU

noun:

  • non-Ainu Japanese - From Ainu
ほあかりのみことhoakarinomikoto

noun:

  • Hoakari no Mikoto (Japanese deity)
便ゆうびんマークyuubinMAAKU

noun:

くりんそうkurinsouクリンソウKURINSOU

noun:

  • Japanese primrose (Primula japonica)
おもがしomogashi

noun:

  • Japanese sweet eaten with koicha - Food term 濃茶
たかさごだいtakasagodai

noun:

こやまこうもりkoyamakoumoriコヤマコウモリKOYAMAKOUMORI

noun:

  • Japanese noctule (Nyctalus furvus)
トントンミーTONTONMIIトントンミTONTONMI

noun:

あいうえおひょうaiueohyouアイウエオひょうAIUEOhyou

noun:

  • Japanese syllable table
ふうとうかずらfuutoukazuraフウトウカズラFUUTOUKAZURA

noun:

  • Japanese pepper (Piper kadsura)
いぬしょうまinushoumaイヌショウマINUSHOUMA

noun:

  • Japanese bugbane (Cimicifuga biternata)
だいかいじゅうdaikaijuu

noun:

  • large monster (Japanese film genre)
にちえいどうめいnichieidoumei

proper noun:

  • Anglo-Japanese Alliance (1902-1923)
えとりetori

noun:

  • etori (classic Japanese card game)
しなshinaシナSHINA

noun:

なすりつけるnasuritsukeruすりつけるsuritsukeruこすりつけるkosuritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
  • to lay the blame on なすりつける
  • to strike (a match) すりつける・こすりつける

お前omaenohanawoクソKUSOni擦りつけてkosuritsuketeやったyatta I sure rubbed your nose in shit.

kareha責任sekininwo友人yuujinniなすりつけたnasuritsuketa He fixed the blame on his friends.

じきゃくjikyaku

noun:

  • second guest of honour (at a tea ceremony); second guest of honor 正客
やつめyatsume

noun:

  • eighth (place, position, etc.) - abbreviation
  • having eight eyes; having many eyes
  • (of a fabric) having a loose knit
  • lamprey 八目鰻
  • eight-holed arrow whistle 八目鏑
たおるtaoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud)
  • to make a young woman one's own thing
ひゃっかりょうらんhyakkaryouranirr. Inflection

noun / ~する noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements - four character idiom
かんじょうkanjou Inflection

noun / ~する noun:

  • calculation; computation; counting; reckoning; count
  • bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account)
  • consideration; allowance

勘定kanjouha合計goukei500ドルDORUになるninaru The bill amounts to 500 dollars.

ていしゅteishu

noun:

  • household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of an hotel)
  • husband

あのanoieha女房nyoubouga亭主teishuwoしりに敷いているshirinishiiteiru She wears the trousers in that house.

かしkashi Inflection

noun / ~する noun:

  • grant; bestowal; giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing)
ほんかいじょうじゅhonkaijouju Inflection

noun / ~する noun:

  • realization of a great ambition; attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary