Results, ひたすら.the

Showing results 6426-6450:

どうちゃくdouchaku

noun:

  • arriving at the same moment
ここぞkokozo

~と adverb / ~の noun:

  • at the critical moment; when it counts - often used as ここぞというとき or ここぞとばかり
テレホンキャッシングTEREHONKYASSHINGU

noun:

  • over-the-phone loan; loan-by-phone - From English "telephone cashing"
つきがみtsukigami

noun:

  • deity of the moon; moon god
にちべいしゅうこうつうしょうじょうやくnichibeishuukoutsuushoujouyaku

noun:

  • The Treaty of Amity and Commerce (July 29, 1858); Japan-US Friendship and Trade Treaty
さんがいsangai

noun:

suffix:

  • far-off ...; distant ...
かんがいkangai

~の noun:

  • outside the control or jurisdiction (of); extra-
さかやきsakayakiつきしろtsukishiro

noun:

  • shaved part of the forehead - archaism
さんちょうsanchou Inflection

noun / ~する noun:

  • visiting the palace
ならうよりなれろnarauyorinareroならうよりなれよnarauyorinareyo

expression:

  • experience is the best teacher; custom makes all things easy; you learn best by doing; practice makes perfect; it is better to grow accustomed than to be taught [literal]
さきんずればひとをせいすsakinzurebahitowoseisu

expression:

  • the early bird gets the worm - proverb
しせつshisetsu

noun:

  • the teacher's theory
てんとうかぶtentoukabu

noun:

  • over-the-counter stock - Finance term
あげまんageman

noun:

  • woman purported to bring good luck to the man she is near - colloquialism
だいこういでずんばdaikouidezunba

expression:

  • what will happen to everyone else if I am not the one who goes? (expression of confidence from someone going out into the world)
あいがみaigamiあいしaishi

noun:

  • paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging; interleaf; slip sheet
フットライトをあびるFUTTORAITOwoabiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to appear on the stage; to be in the limelight
はんいをせばめるhan'iwosebameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to narrow down the range
あなきょうだいanakyoudai

noun:

  • men who have slept with the same woman; hole brothers [literal] - vulgar - slang 竿姉妹
みずのえねmizunoeneじんしjinshi

noun:

  • 49th of the sexagenary cycle 干支
しゃっこうshakkouしゃっくshakkuじゃっくjakkuじゃっこうjakkouせきぐちsekiguchi

noun:

  • unlucky for all activities, with only the period around noon being auspicious 六曜
みぎにおれるmiginioreru Inflection

expression / ichidan verb:

げつれいgetsurei

noun:

  • age of the moon; number of days since the new moon
  • age in months (esp. of an infant)
かようkayou Inflection

noun / ~する noun:

  • caring for the sick; taking care of oneself
いずれあやめかかきつばたizureayamekakakitsubata

expression:

  • (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary