Results, cock-a-doodle-doo
Showing results 6426-6450:
- 借りる☆【かりる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to borrow; to have a loan
- to rent; to hire
彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 He had no friend from whom he could borrow the money.
- 並ぶ☆【ならぶ】列ぶ・双ぶ Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to line up; to stand in a line
- to rival; to match; to equal
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。 See to it that all the items are arranged in a row.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 He is the greatest statesman that ever lived.
- 休む☆【やすむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be absent; to take a day off
- to rest; to have a break
- to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire
- to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business
彼はよく会合を休む。 He often absents himself from meetings.
老人は休むために少しの間立ち止まった。 The old man stopped for a moment to rest.
我々は、昼は働き夜は休む。 We work by day, and rest by night.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 The police are investigating the cause of the crash around the clock.
- 吹く☆【ふく】 Inflection
godan ~く verb / transitive / intransitive verb:
- to blow (e.g. wind); to play a wind instrument
- to whistle
- to laugh; to burst into laughter - often as 吹いた - slang ➜ 吹き出す【ふきだす】
godan ~く verb / transitive:
- to smelt; to mint
- to brag; to talk big
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
- 比べる★【くらべる】較べる・競べる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to compare; to make a comparison
- to compete; to vie ➜ 力比べ
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 Compared to those around him, he looked really happy.
- 倒れる★【たおれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple
- to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
- to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork)
- to die; to be killed
- to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under
- to be defeated (in a game); to lose
- to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 I saw an old man fall on his back in the street.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
- たまに☆《偶に・適に》
adverb / suffix:
- occasionally; once in a while
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- 重視★【じゅうし】 Inflection
noun / ~する noun:
- regarding as important; attaching importance to; taking a serious view of; putting emphasis on
人生においてお金を重視する人もいる。 Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
- 先日★【せんじつ】
adverbial noun / temporal noun:
- the other day; a few days ago
先日小学校のクラス会に出席した。 The other day I attended a class reunion of my elementary school.
- 数☆【すう】
prefix:
- several; a number of
noun / suffix noun:
- quantity; amount
noun:
- counting; figures; numbers
- number; numeral; figure
- grammatical number - Linguistics term
- destiny; fate; course of events; trend
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 House prices have remained static for several months.
今年は失業者数が記録的になるだろう。 This year unemployment will reach record levels.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
- 散らす☆【ちらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to scatter; to cause a shower of
- to disperse; to distribute; to spread
- to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure
- to distract; to divert - as 気を散らす, etc. ➜ 気を散らす
suffix / godan ~す verb:
- to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place - after the -masu stem of a verb
私をどなり散らす人は気にならないわ。 The ones who shout at me don't bother me.
- いきなり☆・ゆきなり《行き成り・行成り・行き成irr.・行成irr.》
adverb / ~の noun:
- abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning
- ごちそうさま☆《ご馳走さま・ご馳走様・御馳走様》
interjection:
- thank you (for the meal); that was a delicious meal
- thank you (for displaying lovey-dovey behaviour) - humorous term
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 She said, "Thank you for the meal," to the cook.
- 儲かる☆【もうかる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be profitable; to yield a profit
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
- 揃う☆【そろう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions)
- to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree
- to gather; to assemble; to be collected
- おかけください《お掛け下さい・おかけ下さい・御掛け下さい》
expression:
- please sit down; please have a seat - and many other meanings of 掛ける
- 原爆★【げんばく】
noun:
- atomic bomb; A-bomb - abbreviation ➜ 原子爆弾
原爆は人類にとって重大な脅威だ。 The atomic bomb is a grave threat to mankind.
- 終日★【しゅうじつ・ひねもす・ひめもす・ひもすがら】
adverbial noun / temporal noun:
- all day; for a whole day
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
- 若干★【じゃっかん・そこばく・そくばく・そこばobs.】幾許【そこばく・そくばく】
noun / ~の noun:
- some; few; a number of; a little (bit)
adverbial noun:
- somewhat; to a certain extent
~の noun / adverbial noun / noun:
- many; a lot [そこばく・そくばく・そこば] - archaism
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 Several gardeners look after the azaleas in the park.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary