Results, a central or key radio station

Partial results:

Showing results 6451-6475:

あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

たとえるtatoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to compare (something) to; to liken; to speak figuratively; to use a simile; to use a metaphor

読書dokushohatabini例えるtatoeruことができるkotogadekiru Reading a book can be compared to making a journey.

どろたをぼうでうつdorotawoboudeutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to do something stupid; to do something pointless; to hit a muddy rice field with a stick [literal] - obscure term - idiom
まくmaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to sow; to plant; to seed
  • to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware) 蒔絵
ぶんごbungo

noun:

  • written language; literary language
  • formal (or archaic) written style based on Heian-period Japanese
まんざらでもないmanzarademonai Inflection

expression / adjective:

  • not all bad; not as dissatisfied (or annoyed) as one would have others believe
りゅうこうごryuukougo

noun:

  • buzzword; vogue word; popular phrase; word (phrase) in fashion or on everybody's lips

コンピューターKONPYUUTAAwo使うtsukauhitoha多くookuno流行語ryuukougowo用いるmochiiruga他のtanohitoga理解rikaiできるdekiruかどうかkadoukaha怪しいayashiiものmonoda Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.

がじゅまるgajumaruようじゅyoujuカジュマルKAJUMARU

noun:

  • Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel - がじゅまる is originally from Okinawa dialect
しにそこなうshinisokonau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to fail to die (e.g. after suicide attempt or accident); to survive; to outlive
なんぴとたりともnanpitotaritomoなにびとたりともnanibitotaritomoなんびとたりともnanbitotaritomo

expression:

  • no one at all; no one, who he or she may be
いぼがえるibogaeruイボガエルIBOGAERU

noun:

  • toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) - colloquialism
ネガフィルムNEGAFYIRUMUネガ・フィルムNEGA/FYIRUMU

noun:

  • negative film (as opposed to positive or reversal film); negative - From English
みこmikoふじょfujoみこmiko

noun:

  • miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines - Shintō term
  • medium; sorceress; shamaness
にんじんしりしりninjinshirishiriにんじんシリシリninjinSHIRISHIRIにんじんしりしりーninjinshirishiri-にんじんシリシリーninjinSHIRISHIRII

noun:

  • Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish - Ryūkyū dialect - Food term
しきねんせんぐうshikinensenguu

noun:

  • construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time
やつめyatsume

noun:

  • eighth (place, position, etc.) - abbreviation
  • having eight eyes; having many eyes
  • (of a fabric) having a loose knit
  • lamprey 八目鰻
  • eight-holed arrow whistle 八目鏑
ひゃっきやぎょうhyakkiyagyouひゃっきやこうhyakkiyakou

noun:

  • many monsters, spirits, etc. forming a line and walking through the night - four character idiom
  • veritable pandemonium; large number of people plotting and doing evil; creepy characters roaming about presenting a most scandalous sight
マイルドヤンキーMAIRUDOYANKIIマイルド・ヤンキーMAIRUDO/YANKII

noun:

  • young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train) ヤンキー
いしゆみishiyumi

noun:

  • crossbow (incl. large models operated by a number of people)
  • netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net
  • slingshot; catapult
ますがたmasugataますがたmasugataとがたtogataoldますがたmasugata

noun:

  • square (shape) ますがた
  • square bearing block (at the top of a pillar) 斗形
  • (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather) ますがた
ものかmonokaもんかmonka

particle:

  • used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" - male language
まっせきをけがすmassekiwokegasuばっせきをけがすbassekiwokegasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence [literal] - humble language
うきねukineirr.

noun:

  • sleeping in a ship
  • sleeping on the surface of the water (of a bird)
  • restless sleep
  • casually sleeping together (e.g. unmarried couple)
おんなごろしonnagoroshi

noun:

  • lady-killer (i.e. a man who is popular with women); knocking a woman dead (with sex appeal)
  • murderer of women
  • murder of women
せりだすseridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude
  • to rise out the trap door (on stage)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary