Results, a central or key radio station
Partial results:
Showing results 6451-6475:
- 開ける☆【あける】空ける☆・明ける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock [開ける]
- to open (for business, etc.) [開ける]
- to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
- to move out; to clear out - esp. 空ける
- to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける
ichidan verb / intransitive verb:
- to dawn; to grow light - esp. 明ける
- to end (of a period, season) - esp. 明ける
- to begin (of the New Year) - esp. 明ける
- to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
- to make (a hole); to open up (a hole)
3人の少年達はその建物の扉を開けました。 The three boys opened the doors of the building.
そうすればやがて運が開けるでしょう。 And soon your luck will turn for the better.
- 例える☆【たとえる】譬える・喩える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to compare (something) to; to liken; to speak figuratively; to use a simile; to use a metaphor
読書は旅に例えることができる。 Reading a book can be compared to making a journey.
- 泥田を棒で打つ【どろたをぼうでうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to do something stupid; to do something pointless; to hit a muddy rice field with a stick [literal] - obscure term - idiom
- 蒔く☆【まく】播く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to sow; to plant; to seed
- to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware) ➜ 蒔絵
- 文語☆【ぶんご】
noun:
- written language; literary language
- formal (or archaic) written style based on Heian-period Japanese
- まんざらでもない《満更でもない》 Inflection
expression / adjective:
- not all bad; not as dissatisfied (or annoyed) as one would have others believe
- 流行語【りゅうこうご】
noun:
- buzzword; vogue word; popular phrase; word (phrase) in fashion or on everybody's lips
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
- がじゅまる・ようじゅ《榕樹》カジュマル
noun:
- Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel - がじゅまる is originally from Okinawa dialect
- 死に損なう【しにそこなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to fail to die (e.g. after suicide attempt or accident); to survive; to outlive
- 疣蛙【いぼがえる】イボガエル
noun:
- toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) - colloquialism
- ネガフィルム・ネガ・フィルム
noun:
- negative film (as opposed to positive or reversal film); negative - From English
- 巫女☆【みこ・ふじょ】神子・巫子【みこ】
noun:
- miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines - Shintō term
- medium; sorceress; shamaness
- 人参しりしり【にんじんしりしり】人参シリシリ【にんじんシリシリ】人参しりしりー【にんじんしりしりー】人参シリシリー【にんじんシリシリー】
noun:
- Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish - Ryūkyū dialect - Food term
- 式年遷宮【しきねんせんぐう】
noun:
- construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time
- 百鬼夜行【ひゃっきやぎょう・ひゃっきやこう】
noun:
- many monsters, spirits, etc. forming a line and walking through the night - four character idiom
- veritable pandemonium; large number of people plotting and doing evil; creepy characters roaming about presenting a most scandalous sight
- マイルドヤンキー・マイルド・ヤンキー
noun:
- young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train) ➜ ヤンキー
- 石弓【いしゆみ】弩
noun:
- crossbow (incl. large models operated by a number of people)
- netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net
- slingshot; catapult
- 升形・枡形【ますがた】斗形【ますがた・とがた】桝形old【ますがた】
noun:
- square (shape) [ますがた]
- square bearing block (at the top of a pillar) [斗形]
- (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather) [ますがた]
- ものか・もんか
particle:
- used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" - male language
- 末席を汚す【まっせきをけがす・ばっせきをけがす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence [literal] - humble language
- 浮き寝【うきね】浮寝irr.
noun:
- sleeping in a ship
- sleeping on the surface of the water (of a bird)
- restless sleep
- casually sleeping together (e.g. unmarried couple)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary