Results, sometimes used for one hundred millions
Partial results:
Showing results 6451-6475:
- 因明【いんみょう】
noun:
- hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.) ➜ 五明
- ガクリ・ガクッ・カクン
adverb / ~と adverb:
- (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance - onomatopoeia
- お子様セット【おこさまセット】
noun:
- kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant ➜ お子様ランチ
お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。 Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
- 合同会社【ごうどうかいしゃ】
noun:
- limited liability company; LLC; GK; company structure for small businesses, established in 2005
- 馬鹿につける薬はない【ばかにつけるくすりはない】馬鹿に付ける薬は無い
expression:
- a born fool is never cured; there is no medicine for fools [literal] - proverb
- 上昇志向【じょうしょうしこう】
noun / ~の noun:
- desire for improvement (in social standing, etc.); ambition to rise in the world
- 野菜工場【やさいこうじょう】
noun:
- vegetable plant; vegetable factory; closed growing system for year-round production of vegetables ➜ 植物工場
- レストアベース・レストア・ベース
noun:
- as-is item; fixer-upper; item suitable for restoration - From English "restore base"
- 話が飛ぶ【はなしがとぶ】話しが飛ぶ Inflection
expression / godan ~ぶ verb:
- (for a conversation) to wander from the subject; to get off track
- ターンオーバー制【ターンオーバーせい】
noun:
- (in soccer) system of using different starting lineups for different matches - Sports term
- 回★【かい】
counter:
- counter for occurrences
noun:
- a time; an instance
- inning (baseball); round; game
noun / suffix noun:
- episode; chapter; instalment - colloquialism
noun:
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。 Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 We have to win seven times in a row to win this tournament.
一日に何回鏡で自分を見ているの? How many times a day do you look at yourself in the mirror?
- 鞠【まり】毬・球irr.
noun:
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan [鞠・毬] ➜ 蹴鞠
- これまで☆《これ迄・此れ迄・此れまで・是迄》
expression / ~の noun:
- so far; up to now; hitherto
expression:
- that's enough (for today); it ends here
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 So far I have been getting along well with my friends.
- ね☆・ねー・ねえ・ねぇ
particle:
- indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so - at sentence end
interjection:
- hey; come on; listen
auxiliary adjective:
- not - verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation - colloquialism ➜ ない
- がり勉【がりべん】ガリ勉【ガリべん】我利勉【がりべん】 Inflection
noun:
- drudge; grind; swot; someone who studies too much
noun / ~する noun:
- cram-study (for exam, etc.); swotting
- ロマンスカー
noun:
- Romancecar; Odakyu Electric Railway's name for its limited express luxury tourist services south-west of Tokyo
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for sometimes used for one hundred millions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary