Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 6451-6475:
- グレーン・ゲレイン・ゲレーン・グレイン
noun:
- grain (1-7000 of a pound, approx. 64.80 mg)
- grain (wheat, etc.) ➜ グレーンウイスキー
- 学生【がくしょう・がくそう】
noun:
- Heian-period student of government administration - archaism
- Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism - archaism
- learning; scholarship - archaism
- 対の屋【たいのや】対屋
noun:
- side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) ➜ 寝殿造
- ヘッドマーク・ヘッド・マーク
noun:
- name plate on the front of a train, bus, etc.; number plate; rollsign; roll sign - From English "head mark"
- 初動【しょどう】
noun:
- initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages
- initial shock (of an earthquake); preliminary tremor
- 箸が転んでもおかしい年頃【はしがころんでもおかしいとしごろ】箸が転んでも可笑しい年頃
expression / noun:
- age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)
- 天安沈没事件【てんあんちんぼつじけん・チョンアンちんぼつじけん】
noun:
- sinking of the South Korean navy ship Cheonan (allegedly by a North Korean torpedo; Mar. 26, 2010)
- 清楚ギャル【せいそギャル】
noun:
- polished gyaru; girl or young woman adhering to a toned down version of the gyaru fashion trend - colloquialism ➜ ギャル
- ごまめの歯軋り【ごまめのはぎしり】鱓の歯軋り
noun:
- feeble anger (that one cannot act on because one is powerless); the clenching teeth of a dried sardine [literal] - idiom
- 立ち消え☆【たちぎえ】立消え
noun:
- going out (e.g. of a fire); dying out
- fizzling out; falling through; coming to nothing
捜査を立ち消えにしてほしくない。 I don't want the investigation to burn out.
- 煽りを食う【あおりをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to suffer a blast or indirect blow; to be subject to the surplus force of an impetus
- 鼻を明かす【はなをあかす】鼻をあかす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless
- 清濁併せ呑む【せいだくあわせのむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to be broad-minded enough to associate with various types of people; to possess a capacious mind
- 手を引く【てをひく】手をひく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to withdraw from (a deal); to wash one's hands of
- to lead by the hand
- 送り足【おくりあし】
noun:
- stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss - Sumo term
- 口を滑らす【くちをすべらす】口をすべらす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 口を滑らせる【くちをすべらせる】口をすべらせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 歌う☆【うたう】唄う☆・謡う☆・詠う・唱う Inflection
godan ~う verb / transitive / intransitive verb:
- to sing
godan ~う verb / transitive:
- to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem - esp. 歌う, 詠う
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary