Results, in+common+with+the+direct+disciples
Showing results 6451-6475:
- 田作り【たづくり】
noun:
- small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar ➜ 古女【ごまめ】
- tilling a rice field; person who tills a paddy field
- 巣離れ【すばなれ】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaving the nest; "becoming independent of one's parents" [figurative] ➜ 巣立つ【すだつ】
- 浮世の習い【うきよのならい】
expression / noun:
- the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life); (just) the way things are ➜ 浮世
- 徳は孤ならず必ず隣あり【とくはこならずかならずとなりあり】
expression:
- the virtuous man will not long remain lonely - from The Analects of Confucius - proverb
- 幕を引く【まくをひく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to draw closed the curtain (of a theatre, etc.); "to come to an end" [figurative] ➜ 幕を閉じる
- 盗人猛々しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】盗っ人猛々しい・盗っ人たけだけしい【ぬすっとたけだけしい】盗人猛猛しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】
expression:
- the guilty are audacious; show remorse when you are in the wrong - proverb
- 頭の黒いネズミ【あたまのくろいネズミ】頭の黒い鼠・頭の黒いねずみ【あたまのくろいねずみ】
expression / noun:
- person who steals money from the workplace; embezzler; untrustworthy person
- 進退両難【しんたいりょうなん】
noun:
- being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place - four character idiom
- 客いじり【きゃくいじり】客弄り Inflection
noun / ~する noun:
- involving the audience (by talking to them, bringing them on stage, etc.)
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary