Results, What's going on here
Partial results:
Showing results 6476-6500:
- 男の節句【おとこのせっく】
noun:
- Boy's Day celebration (May 5) ➜ 端午
- スチューデントのt検定【スチューデントのティーけんてい】
noun:
- Student's t-test - Mathematics term
- フィッシャーの直接確率検定【フィッシャーのちょくせつかくりつけんてい】
expression / noun:
- Fisher's exact test - Mathematics term
- 自己都合【じこつごう】
noun:
- personal circumstances; one's own convenience ➜ 自己都合退職
- なみえがえる《波江蛙》ナミエガエル
noun:
- Namiye's frog (Limnonectes namiyei)
- ちょうせんやまあかがえる《朝鮮山赤蛙》チョウセンヤマアカガエル
noun:
- Dybowski's frog (Rana dybowskii)
- いしかわがえる《石川蛙》イシカワガエル
noun:
- Ishikawa's frog (Odorrana ishikawae)
- 色鬼【いろおに】いろ鬼
noun:
- color tag (children's game) ➜ 鬼ごっこ
- 裁ちばさみ【たちばさみ】裁ち鋏
noun:
- sewing scissors; dressmaker's shears
- 手牌【てはい】
noun:
- tiles in a player's hand - Mahjong term
- 目を疑う【めをうたがう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- 女磨き【おんなみがき】
noun:
- women's beauty improvement; female grooming
- 通名【つうめい】
noun:
- one's common or popular name
- 親のすねかじり【おやのすねかじり】親の臑噛り
expression / noun:
- sponging off one's parents - idiom
- 終活【しゅうかつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- making preparations for one's death - colloquialism
- マクスウェルの電磁理論【マクスウェルのでんじりろん】
expression / noun:
- Maxwell's electromagnetic theory - Physics term
- ふくろももんがだまし《袋鼯鼠騙》フクロモモンガダマシ
noun:
- Leadbeater's possum (Gymnobelideus leadbeateri)
- 私物化【しぶつか】 Inflection
noun / ~する noun:
- appropriation; misappropriation; making one's own
- 寒郷【かんきょう】
noun:
- poor isolated village
- one's hometown - humble language
- 妹御【いもうとご・いもとご】
noun:
- (another person's) younger sister - honorific language ➜ 妹さん【いもうとさん】
- こはりいるか《小針海豚》コハリイルカ
noun:
- Burmeister's porpoise (Phocoena spinipinnis)
- にたりくじら《似鯨》ニタリクジラ
noun:
- Bryde's whale (Balaenoptera brydei)
- こしゃちいるか《小鯱海豚》コシャチイルカ
noun:
- Haviside's dolphin (Cephalorhynchus heavisidii)
- せっぱりいるか《背張海豚》セッパリイルカ
noun:
- Hector's dolphin (Cephalorhynchus hectori)
- 長っ尻【ながっちり】
noun:
- long stay; overstaying one's welcome ➜ 長尻【ながじり】