Results, sometimes used for one hundred millions

Partial results:

Showing results 6476-6500:

おんやくon'yaku Inflection

noun / ~する noun:

  • transliteration 音写
  • phonetic representation of a foreign word using Chinese characters
  • reading aloud (for people with impaired vision)
かたびらkatabira

noun:

  • light, thin, single-layer kimono (esp. from hemp or raw silk, for summer use)
  • shroud; burial clothes - abbreviation 経帷子
かねじゃくkanejakuきょくしゃくkyokushakuかねじゃくkanejaku

noun:

  • carpenter's square (for checking angles)
  • common shaku (unit of distance; approx. 30.3 cm)
鹿ししおどしshishiodoshi

noun:

  • water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardens 添水
がくランgakuRANがくらんgakuran

noun:

  • school uniform for boys, often with stand-up collar, long jacket and loose trousers - colloquialism
ふごfugoもっこmokkoもっこうmokkouいしみishimi

noun:

  • implement for carrying heavy loads, generally made of bamboo and woven grass or rope
プロマイドPUROMAIDO

noun:

  • Promide (product name for bromides released by Marubell); bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.) ブロマイド
リンクバナーRINKUBANAAリンク・バナーRINKU/BANAA

noun:

  • link banner (graphic or logo provided for use in linking to web site) - IT term
ゆるキャラyuruKYARAユルキャラYURUKYARA

noun:

  • costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.) キャラ緩い
ぶらさがりburasagari

noun:

  • cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph; doorstepping - idiom

noun or verb acting prenominally:

  • hanging; dangling
ざんかんじょうzankanjou

noun:

  • letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing
やみなべyaminabe

noun:

  • stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun 闇汁
やみじるyamijiru

noun:

  • stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun 闇鍋
はやにえhayanie

noun:

  • butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption - abbreviation 百舌の早贄
  • first offering of the season - orig. meaning
レストランホテルRESUTORANHOTERUレストラン・ホテルRESUTORAN/HOTERU

noun:

  • facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests - From English "restaurant hotel"
ばいべんbaibenまいべんmaiben

noun:

  • comprador; compradore
  • person working for a foreign company to the detriment of their own country
といきりtoikiri

noun:

  • last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) - Buddhism term 弔い上げ
あつもりatsumori

noun:

  • warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed) - abbreviation - Food term 熱盛り蕎麦
うたがわしきはばっせずutagawashikihabassezu

expression:

  • we are innocent until proven guilty; suspicion alone is not grounds for punishment; in dubio pro reo - proverb
わるいことはいわないwaruikotohaiwanai

expression:

  • I'm telling you this for your own good; here's some friendly advice
おさえるosaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pin down; to hold down; to press down - also written as 圧さえる
  • to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part)
  • to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest
  • to grasp (a point); to comprehend
  • to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain 抑える【おさえる】

野茂nomoga打者dashawoおさえるosaeruto観客kankyakugaわきあがりますwakiagarimasu It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.

tei血糖kettoushounohitoha感情kanjouwo押さえるosaeruchikaragaないnaiのでnodeすぐsuguni怖がっkowagaたりtari怒っokoたりtariするsuru People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.

はじめてhajimete

adverb / ~の noun:

adverb:

  • only after ... is it ...; only when ... do you ... - after the -te form of a verb

16sainotoki初めてhajimeteテニスTENISUwoしたshita When I was sixteen, I played tennis for the first time.

2、3日たってtatte初めてhajimetekarega到着touchakuしたshita It was not until a few days later that he arrived.

ちょうだいchoudai Inflection

noun / ~する noun:

  • receiving; reception; getting; being given - humble language
  • eating; drinking; having - humble language

expression:

  • please; please do for me - also used after -te forms - familiar language - female language - usually written using kana alone

いすisudeyukawoこすらないkosuranaideちょうだいchoudai Don't scrape your chair on the floor.

このkonoバラBARAちょうだいchoudai I'll take these roses.

市民shiminno皆様minasamanogo意見ikenwoちょうだいchoudaiするsuru予定yoteiですdesu We plan to elicit opinions from the public.

ほうていしきhouteishiki

noun:

  • equation; formula
  • method for solving a problem; set way of achieving a particular result

微分bibun方程式houteishikiwo解くtokuというtoiunohaそれsorewo満足manzokuするsuruようyouna関数kansuuwo見つけ出すmitsukedasuというtoiuことkotoda Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.

コンパスKONPASU

noun:

  • pair of compasses; compass (for drawing circles, etc.) - From Dutch
  • (mariner's) compass
  • legs; step; gait

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for sometimes used for one hundred millions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary