Results, have n

Partial results:

Showing results 651-675:

おおはじをかくoohajiwokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face 大恥
いいならわすiinarawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to say as a tradition; to customarily say
  • to have a habit of saying
きげんがきれるkigengakireru Inflection

expression / ichidan verb:

ないnai Inflection

adjective:

  • nonexistent; not being (there) 亡い
  • unpossessed; unowned; not had
  • unique またとない
  • not; impossible; won't happen - as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility

auxiliary adjective:

  • not ... - after the ren'youkei form of an adjective ない
  • to not be...; to have not ... - after the -te form of a verb

watashiha引退するintaisuruつもりtsumoriha毛頭ないnai I have no intention whatever of resigning.

こんなkonna馬鹿bakanaことkotoha言っitaことkotoga無いnai I've never said such a stupid thing.

歌詞kashiwomiteみれmirebaあまりamari意味imiga無いnaiことkotoni気付くkizukuでしょdeshou If you look at the lyrics, they don't really mean much.

せねばならないsenebanaranaiせねばならぬsenebanaranu

expression:

ほるhoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to dig; to excavate; to hollow
  • to delve into
  • to dig up (e.g. vegetables)
  • (for two men) to have anal sex - slang - vulgar

日本nipponからkara中国chuugokuheトンネルTONNERUwo掘るhoruなどnadoというtoiuことkotohao話にならない話ninaranai Building a tunnel from Japan to China is out of the question.

直径chokkeiメートルMEETORUfukasaメートルMEETORUnoanawo掘るhoruのにnoniyaku時間jikanhanかかりましたkakarimashita It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.

まみえるmamieruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to have an audience; to meet; to see - humble language
  • to face (an enemy); to confront
  • to serve (esp. as one's wife)
キャラがたつKYARAgatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to have a well-defined character (of video game, anime, etc. character); to stand out as a character
しりにひがつくshirinihigatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be pressed for time; to be pressed by urgent business; to have one's pants on fire
めしをくうmeshiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to devour a meal; to have a meal
めからうろこがおちるmekaraurokogaochiruめからウロコがおちるmekaraUROKOgaochiruめからうろこがおちるmekaraurokogaochiru Inflection

expression / ichidan verb:

つつむtsutsumu Inflection

godan ~む verb:

  • to become sick; to be struck by a disaster; to hinder; to be hindered; to run into problems; to have an accident - archaism
めをまわすmewomawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to faint; to swoon; to lose consciousness
  • to be astounded; to astonished
  • to have a busy time; to be hectic
あしがでるashigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to exceed the budget; to overrun the budget - idiom
  • to have a secret revealed - idiom
きょうのみずkyounomizu

noun:

  • water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect - archaism
  • type of washing lotion from the end of the Edo period - archaism 化粧水
ダブルリーチDABURURIICHI

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - Mahjong term 立直【リーチ】
まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
あしながおじさんashinagaojisan

noun:

  • anonymous scholarship system for orphans whose parents have been killed in traffic accidents (from Daddy-Long-Legs, a 1912 novel by Jean Webster) 大蚊
  • harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)
ぎそううけおいgisouukeoi

noun:

  • disguised contracting; fake subcontract; hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits
こりるkoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way
  • to have enough (of); to be disgusted with
おもきをなすomokiwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to carry weight; to be important; to have influence; to be a leading figure; to be esteemed
したがまわるshitagamawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speak without hesitation or problems; to speak fluently or skillfully; to be talkative; to have a glib tongue
ぼうずまるもうけbouzumarumouke

expression:

  • monks make pure profit; monks need no capital and have no expenses, so their income is pure profit
はなをもたせるhanawomotaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers [literal]
寿まわらないおすしmawaranaiosushi

expression / noun:

  • non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt 回転寿司

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for have n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary