Results, it has been arranged that

Partial results:

Showing results 651-675:

だめもとdamemotoダメもとDAMEmoto

noun:

  • giving something a try because one has nothing to lose - colloquialism - abbreviation 駄目で元々
さにわsaniwagikun

noun:

  • person who judges which god or spirit has taken possession of a miko - archaism - obscure term - Shintō term
いいたいほうだいiitaihoudai

expression:

  • saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)
あかめいもakameimoアカメイモAKAMEIMO

noun:

  • type of taro originally from Sulawesi, has large tubers with red eyes
こうでんkoudenくでんkuden

noun:

  • land given to someone who has rendered a distinguished service (ritsuryo system)
しずむせあればうかぶせありshizumusearebaukabuseari

expression:

  • life has its ups and downs; he who falls today may rise tomorrow - proverb
そこsoko

noun:

  • there (place relatively near listener) 何処此処彼処
  • there (place just mentioned); that place
  • then (of some incident just spoken of); that (of point just raised)
  • you - archaism

1時間以内inainiそこsokoni着くtsukuでしょうdeshou We'll arrive there within an hour.

あなたanatahaすぐにsuguniそこsokoni行くiku必要hitsuyougaあるaru It is necessary for you to go there immediately.

あしながおじさんashinagaojisan

noun:

  • anonymous scholarship system for orphans whose parents have been killed in traffic accidents (from Daddy-Long-Legs, a 1912 novel by Jean Webster) 大蚊
  • harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)
あちらachiraあっちatchiあちachiobs.

pronoun:

  • that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder 何方【どちら】此方【こちら】其方
  • that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that
  • that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener) - あちら is pol.
  • there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation)
きょうかすいげつkyoukasuigetsu

noun:

  • flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words - four character idiom
じきとうらいjikitourai

noun:

  • a good chance coming along; the time has come (for, to, when...); opportunity knocking - four character idiom
いちだいぶんげんichidaibungenいちだいぶげんichidaibugen

noun:

  • new money; nouveau riche; person who has amassed substantial wealth in his lifetime - four character idiom
だめでもともとdamedemotomotoダメでもともとDAMEdemotomoto

expression:

  • giving something a try because one has nothing to lose 駄目元
かんせつキスkansetsuKISU

noun:

  • indirect kiss (e.g. drinking from a cup someone has just used)
レコダイREKODAI

noun:

しんかshinka

noun:

  • fertile flower (on a flowering plant which also has infertile flowers, e.g. hydrangeas) - Botany term
そんなsonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of あんなこんなどんな
そがぁなsogaana Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of - Hiroshima dialect そんな
んなnna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of - colloquialism - abbreviation そんな
すりぞめsurizome

noun:

  • method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials - obscure term
  • coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner 摺り込み染め
ちゃくせんchakusen Inflection

noun / ~する noun:

  • arrival of a ship; ship which has arrived
ためしがないtameshiganai Inflection

expression / adjective:

  • is never the case; has never happened
けいけんしゃkeikensha

noun:

  • experienced person; person who has had a particular experience

現在genzai私どもwatashidomohaカスタマーサービスKASUTAMAASAABISUno経験者keikenshawo探していますsagashiteimasu We are currently looking for individuals who have experience in customer service.

いちげんきゃくichigenkyaku

noun:

  • customer one has never met before; first-time customer
れいぼうこうreiboukou

noun:

  • free service after one has finished one's apprenticeship お礼奉公

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it has been arranged that:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary