Results, make hassle-free

Partial results:

Showing results 651-675:

とますtomasu Inflection

godan ~す verb:

  • to enrich; to make wealthy
さむからしめるsamukarashimeru Inflection

ichidan verb:

おちゃらかすocharakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

アッシーASSHII

noun:

  • (automotive) assembly - abbreviation
  • man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car - from 足 - slang
おまけにomakeni

conjunction / expression:

  • to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that
おびまくらobimakura

noun:

  • oval pad with two long strips tied underneath the obi to make it look fuller
じょたんjotan

noun:

  • paper-covered frame put over a hearth or brazier to make the fire last longer
おつかれotsukare

interjection:

  • thanks (e.g. for coming, helping, etc.); glad you could make it

noun / ~の noun:

けはなすkehanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to kick free; to kick loose; to kick away - archaism
  • to kick open (e.g. a sliding door) - archaism
すべりだすsuberidasu Inflection

godan ~す verb:

  • to begin slipping or sliding
  • to make a start upon
ことだてるkotodateru Inflection

ichidan verb:

  • to do something different; to make a big thing of
あたりちらすatarichirasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to find fault with everybody; to make oneself disagreeable
なまえをはせるnamaewohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to win fame; to make a name for oneself
ひとはたあげるhitohataageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a name for oneself; to achieve success
きふきんをつのるkifukinwotsunoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make an appeal for contributions; to collect donations
なをなすnawonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to become famous; to make a name for oneself
ひけらかすhikerakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to show off; to make a display (e.g. of wealth)
てすうをかけるtesuuwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be a burden; to make trouble for someone
おてすうをおかけいたしますotesuuwookakeitashimasu

expression:

むねをおどらせるmunewoodoraseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make one's heart flutter; to be excited
にがすnigasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to set free; to let go; to release
  • to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; to fail to catch

好機koukiwo逃がすnigasuna Strike while the iron is hot.

ほんらいむいちもつhonraimuichimotsu

noun:

  • all things are essentially nothingness; all things come from nothingness; originally, there was nothing; Zen reminder to free oneself from attachments - Buddhism term
アッシーくんASSHIIkunアシくんASHIkun

noun:

  • man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car - slang
うまれかわるumarekawaru Inflection

godan ~る verb:

  • to be born again; to make a fresh start in life

信じてshinjite生まれ変わるumarekawaruyo Believe me. I'll be a new man.

かずをそろえるkazuwosoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make up the number; to have a complete set of

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for make hassle-free:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary