Results, man wants

Partial results:

Showing results 651-675:

ぞくzokuしょくshokuobs. Inflection

noun:

  • layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world
  • local manners; modern customs

adjectival noun / ~の noun:

ウチUCHIhazokuni言うiuシングルマザーSHINGURUMAZAAno家庭kateida父親chichioyanokaowobokuha知らないshiranai We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.

のべじかんnobejikan

noun:

  • total man-hours; total hours
ひとりしばいhitorishibai Inflection

noun / ~する noun:

  • one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama
にいさんniisanあにさんanisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language お兄さん
  • brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative

兄さんniisanhaよくyokuおなりonaridato思いますomoimasuga I hope your brother is better.

ヴィジュアルけいVYIJUARUkeiビジュアルけいBIJUARUkei

noun:

  • fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc. V系【ブイけい】
  • handsome man (esp. one who knows this)
こてんkoten

noun:

  • solo exhibition; one-man exhibition; one-woman exhibition
さんげんsangen

noun:

  • 15th day of the 1st, 7th and 10th lunar months 上元中元下元
  • heaven, earth and man
  • 1st January; New Year's Day

noun or verb acting prenominally:

  • ternary - Chemistry term
さむらいsamuraiさぶらいsaburaiさむらいsamurai

noun:

  • warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
  • man in attendance (on a person of high standing); retainer さぶらい - archaism

うぐいすuguisusamurai人間愛ningen'aitoユーモアYUUMOA溢れるafurerusamurai物語monogatari "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.

ロマンスグレーROMANSUGUREEロマンス・グレーROMANSU/GUREE

noun:

  • silver-gray hair; silver-grey hair - From English "romance gray"
  • attractive older man with some gray hair
パトロンPATORON

noun:

  • patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter
  • sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha) 芸者旦那
  • patron; master; manager; boss
としよりじみたtoshiyorijimita

noun or verb acting prenominally:

  • like an old man; like an old woman
あまりものにふくがあるamarimononifukugaaru

expression:

  • don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure - proverb
たいしょうtaishouだいしょうdaishou

noun:

  • general; admiral
  • head; chief; leader; boss; kingpin
  • old chap; mate; boss; chief; man - familiar or jocular term for addressing a male - familiar language
  • athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.) 先鋒【せんぽう】

あいつaitsuha小山koyamano大将taishouだったdatta He was the cock of the walk.

kareha大将taishouni命令meireiwo取り消すtorikesuようにyouni頼んだtanonda He asked the general to take back his order.

しゅうせんshuusenあきおうぎakiougi

noun:

  • fan in autumn (esp. one that is no longer used); "outdated item that has fallen into disuse" [figurative]; "woman who has lost a man's affection or interest" [figurative] 秋の扇
とらのいをかるきつねtoranoiwokarukitsune

expression:

  • person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [literal] - idiom
ぼうほどねがってはりほどかなうbouhodonegatteharihodokanau

expression:

  • you can't always get what you want; man plans and God laughs; things don't always turn out the way you hope - proverb
bu

noun:

  • the art of war; martial arts; military arts - archaism
  • military force; the sword
  • valor; bravery
  • military officer; military man

bunhabuni勝るmasaru The pen is mightier than the sword.

クラスメートKURASUMEETOhaみなminabuwo待ったmatta All of the classmates waited for Takeshi.

かんたんのあゆみkantannoayumi

expression:

  • like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk
こえとりkoetori Inflection

noun:

  • night-soil man; night-soil woman

noun / ~する noun:

  • removal of night-soil
はだをあわせるhadawoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)
おとこだてotokodate

noun:

  • chivalrous man who helps the weak and fights the strong; knight in shining armor
  • ruffians who act under the pretence of being chivalrous 任侠侠客
ちぶつchibutsu

noun:

  • natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.); object or structure important in a battle, esp. for concealment
のうあるたかはつめをかくすnouarutakahatsumewokakusuirr.

expression:

  • a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons [literal] - proverb
じんjin

suffix:

  • -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite) - indicates nationality, race, origin, etc.
  • -er (e.g. performer, etc.); person working with ... - indicates expertise (in a certain field)
  • man; person; people - usu. in compound words
ひっつくhittsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick to; to cling to; to adhere to
  • to become intimate (of a man and woman); to get close; to get married - colloquialism

濡れたnuretafukuhaからだkaradaniぴったりpittariひっつくhittsuku Wet clothes cling to the body.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for man wants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary