Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 651-675:

にほんこくげんほうぜんあくりょういきnihonkokugenhouzen'akuryouiki

noun:

  • set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki
にほんげんほうぜんあくりょういきnihongenhouzen'akuryouiki

noun:

  • set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki
にほんりょういきnihonryouiki

noun:

  • set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki
つまるtsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

けっかてきkekkateki Inflection

adjectival noun:

  • concerning the result (as opposed to the means used to achieve this result or the original goal)
ひよるhiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to wait and see; to sit on the fence; to be noncommittal 日和見
使ちょうずをつかうchouzuwotsukau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wash one's face and hands
  • to go to the toilet
えいらくせんeirakusen

noun:

  • Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)
かたづけるkatazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away
  • to settle (problem); to clear (dispute)
  • to finish; to bring something to an end
  • to marry off (e.g. a daughter) - sometimes 嫁ける
  • to do away with someone; to bump someone off

昨日kinouno仕事shigotowo片づけるkatazukeruつもりtsumoriですdesu I will clean up yesterday's work.

そのsono仕事shigotohawatashiならnara時間jikande片付けるkatazukeruほどhodoやさしいyasashii The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.

かたちからはいるkatachikarahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start with the looks; to start (at the wrong end) by focusing on the superficial
してばしらshitebashiraシテばしらSHITEbashira

noun:

  • upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play 仕手
しんしんいちにょshinshin'ichinyoしんじんいちにょshinjin'ichinyo

noun:

  • body and mind as one; mind-body unity - four character idiom
あいてにするaitenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to keep company; to listen to; to associate with; to take notice of; to deal with; to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival) 相手にしない相手をする
きょうするkyousuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to expose (a severed head) - archaism
きょうすkyousu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to expose (a severed head) - archaism
あけはなれるakehanareru Inflection

ichidan verb:

  • to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way)
つれていくtsureteikuつれてゆくtsureteyukuつれていくtsureteikuつれてゆくtsureteyukuつれていくtsureteikuつれてゆくtsureteyuku Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to take someone (to some place); to take someone along; to lead someone away

牧羊犬bokuyoukengahitsujinogunwo牧場bokujouhe連れていくtsureteiku A sheep dog drives the flock to the pasture.

そうしょくけいだんしsoushokukeidanshi

noun:

  • young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented 草食男子【そうしょくだんし】
たちきるtachikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to cut apart (cloth, paper, etc.)
  • to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction) 断ち切る・断切る
  • to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect 断ち切る・断切る

あのanoグループGURUUPUtono関係kankeiha断ち切るtachikiruべきbekida You should cut off your connections with that group.

くっつきむしkuttsukimushi

noun:

  • burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) ひっつき虫
ひっつきむしhittsukimushi

noun:

  • burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) くっつき虫
さんしゅのじんぎsanshunojingi

noun:

  • the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels)
  • the three essential status symbols (e.g. cellphone, PC and digital camera)
きょうkyou

noun / ~の noun:

  • pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)

kimumonkyouhatetsudeできているdekiteiru The Golden Gate Bridge is made of iron.

なかつぎnakatsugi Inflection

noun / ~する noun:

  • joining; joint
  • intermediation; acting as an intermediary

noun / ~する noun / ~の noun:

  • relaying; taking over

noun:

  • middle relief pitcher; middle reliever - abbreviation - Baseball term 中継ぎ投手
  • pole-shaped item with a join in the middle
  • tea container with a lid that is the same size as the body
あやつるayatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
  • to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
  • to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
  • to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

あのano通訳tsuuyakuhaか国語kakokugowo自由にjiyuuni操るayatsuru That interpreter is a master of five languages.

光速kousokuno異名imyouwo持ちmochi重力juuryokuwo自在jizaini操るayatsuru高貴koukiなるnaru女性josei騎士kishiga登場toujouするsuruゲームGEEMUwoshiたいtai I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary