Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 6501-6525:
- 別家【べっけ・べっか】 Inflection
noun / ~する noun:
- branch family; cadet family; setting up a branch family
- leaving one's employer to set up a new shop with the same name ➜ 暖簾分け
noun:
- separate house - archaism
- 手に余る【てにあまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable
- 我を通す【がをとおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to insist on one's own ideas; to have one's own way
- 堪えない【たえない】
expression:
- unable to suppress one's emotions ➜ 堪える
- unable to cope with one's responsibilities
- 罪の報いを受ける【つみのむくいをうける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime
- 名実相伴う【めいじつあいともなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be true to one's name; to live up to one's reputation
- 興が醒める【きょうがさめる】興がさめる Inflection
expression / ichidan verb:
- to have one's fun spoiled; to have one's enthusiasm dampened
- 肌★【はだ・はだえ】膚
noun:
- skin
- body (in the context of intimate bodily contact) ➜ 肌を許す
noun / suffix noun:
- surface; grain (e.g. of wood); texture
- disposition; temperament; character; type ➜ 肌が合う
刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 I don't have the feeling for Chinese music in my body.
- 重言【じゅうごん・じょうげん】
noun:
- succession of words of similar meaning; redundancy (e.g. free gift); tautology [じゅうごん]
- kanji compound in which the same character is repeated - e.g. 堂堂
- 属人主義【ぞくじんしゅぎ】
noun:
- principle of nationality (according to which an offender should be tried in accordance with the law of his or her own country) ➜ 属地主義
- 物は使いよう【ものはつかいよう】ものは使いよう・物は使い様
expression:
- things depend on how you use them; all things have their uses when they are used in the right way - proverb
- みかづきつばめうお《三日月燕魚》ミカヅキツバメウオ
noun:
- golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish
- 四畿内【しきない】
noun:
- the Four Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, and Kawachi); obsolete in 757 when Izumi was established as a separate province from Kawachi - archaism ➜ 五畿内
- 出し子【だしこ】
noun:
- dried small sardines, etc. used to make fish stock ➜ 煮干し
- person in bank transfer scam whose role it is to withdraw the cash - slang
- 罪状明白【ざいじょうめいはく】 Inflection
noun / adjectival noun:
- being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear - four character idiom
- 張り付く【はりつく】貼り付く・張りつく・貼りつく・張付く・貼付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to stick (to); to cling (to)
- to stay (e.g. in the office)
- 強がる【つよがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to pretend to be tough; to put on a brave front; to whistle in the dark; to bluff
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary