Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 6501-6525:
- ネムリブカ属【ネムリブカぞく】
noun:
- Triaenodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the whitetip reef shark)
- グレイオオトカゲ
noun:
- Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)
- 賭弓【のりゆみ】賭射
noun:
- prize archery
- imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period)
- 一村一品運動【いっそんいっぴんうんどう】
noun:
- One Village One Product movement; OVOP; campaign to boost the countryside by promoting the special products of local areas
- 柳の下にいつも泥鰌はおらぬ【やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ】柳の下に何時も泥鰌は居らぬ
expression:
- a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal] - obscure term
- 途端に☆【とたんに】
adverb:
- just as; in the act of; as soon as; at the moment that - after past tense of verb
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。 As soon as there is any talk of paying, he cools down.
- こつをつかむ《こつを掴む・骨を掴む・骨をつかむ》コツをつかむ《コツを掴む》 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to get the hang of; to learn the secret to
- 手も足も出ない【てもあしもでない】
expression:
- cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end
- 限り★【かぎり】
adverbial noun / noun:
- limit; limits; bounds
- degree; extent; scope
- as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much
- unless (after neg. verb)
- the end; the last
suffix:
- as long as; only
彼の好奇心には限りがなかった。 His curiosity knew no bounds.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 You should call your mother as soon as possible.
彼は声の限りに叫んだ。 He shouted at the top of his voice.
もっと勉強しない限り落第しますよ。 You will fail unless you work harder.
授業料は本月25日限り納付の事。 Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
- 百年河清【ひゃくねんかせい】
expression:
- waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; When the sky falls, we shall catch larks - four character idiom
- 水商売☆【みずしょうばい】
noun:
- chancy trade (business) with a high turnover rate and uncertain profitability
- the entertainment, eating, and drinking business
- the night entertainment (nightlife) business
- 葦手【あしで】
noun:
- painting representing reeds around water with rocks, grass or birds made using characters (Heian period)
- characters written in a way inspired from that style
- デジャブ・デジャヴュ・デジャビュ・デジャウ・ディジャブ・ディジャヴ・デジャ・ブ・デジャ・ヴュ・デジャ・ビュ・デジャ・ウ・ディジャ・ブ・ディジャ・ヴ
noun:
- deja vu; something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before - From French
- 独走☆【どくそう】 Inflection
noun / ~する noun:
- running alone; running solo
- having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else)
- having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 The Yankees are running away with the pennant race.
- 木に縁って魚を求む【きによってうおをもとむ】
expression:
- to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree (Mencius) [literal] - variant of 木に縁りて... - proverb ➜ 木に縁りて魚を求む【きによりてうおをもとむ】
- 裾☆【すそ】
noun:
- hem; (trouser) cuff; shirttail
- bottom edge
- foot (of a mountain)
- tips (of hair)
- downstream - archaism
カレンの裾が捲れている。 Karen's skirt is riding up.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary