Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 6551-6575:

とんびにあぶらあげをさらわれるtonbiniaburaagewosarawareruとびにあぶらあげをさらわれるtobiniaburaagewosarawareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite [literal]
しょしんひょうめいえんぜつshoshinhyoumeienzetsu

noun:

  • general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session
イメトレIMETORE

noun:

  • training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out; mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video) - abbreviation イメージトレーニング
しんけつshinketsu

noun:

  • trial decision; decision by a court; judgment from a trial
さしのぞくsashinozokuirr. Inflection

godan ~く verb:

  • to peek; to peek into - archaism 覗く
  • to stop by; to visit - archaism 立ち寄る
かきたてるkakitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list
そらsoraold

noun:

  • sky; the air; the heavens
  • weather
  • far-off place; distant place
  • state of mind; feeling - often as 〜空もない
  • (from) memory; (by) heart - usu. as 空で
  • falsehood; lie

prefix noun:

  • somehow; vaguely - before an adjective
  • fake - before a noun or a verb

警棒keiboudesorawoなぐりつけnaguritsukeよろめいてyoromeite体勢taiseiwoたてなおしたtatenaoshitaガードマンGAADOMANha自分jibunni向かってmukatte突進tosshinしてshiteくるkuru金網kanaamiづくりzukurinoクズカゴKUZUKAGOwo見たmita The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.

ワシWASHIgasorawo飛んでいるtondeiru An eagle is flying in the sky.

ほとんどhotondosoraなのでnanodeガソリンGASORINwo入れireなくてはなりませんnakutehanarimasen I need to put some gas in the car, as it's almost empty.

うちまたuchimataうちももuchimomoうちももuchimomo Inflection

noun:

  • inner thigh

noun / ~する noun:

  • (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward うちまた
  • uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs うちまた

あのano男の人otokonohito内股uchimatade歩いているaruiteiruyo That guy is walking pigeon-toed.

おたっしotasshi

noun:

  • notice or order handed down from above; announcement; notification 達し
  • Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties 御触書
さいとりsaitori

noun:

  • brokering; broker - abbreviation
  • handing materials up a ladder (to a plasterer); assistant who hands things up a ladder (to a plasterer)
  • pole used to hand things up a ladder 才取り棒
くびをひねるkubiwohineru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard
ごてつくgotetsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be confused; to be in disorder; to be chaotic
  • to have troubles; to be in a dispute
  • to complain vigorously; to complain persistently
ものはためしmonohatameshi

expression:

  • the proof of the pudding is in the eating; the proof is in the pudding; don't knock it till you've tried it - proverb
サイドキックSAIDOKIKKUサイド・キックSAIDO/KIKKU

noun:

  • side-foot (e.g. in soccer); kick with the side of the foot - From English "sidekick"
  • side kick (e.g. in martial arts)
  • sidekick; companion
そうしてsoushite

conjunction:

そうしてsoushiteくださればkudasarebaとてもtotemoうれしいureshii I can't be sorry.

にちじnichiji

noun:

  • date and time

あなたanatano都合のいいtsugounoii日時nichijiniミーティングMIITEINGUwo組み直してkuminaoshiteくださいませんkudasaimasenka Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?

しゅうしshuushi

noun:

  • income and expenditure

アメリカAMERIKAdeha多くookuno夫婦fuufuga収支shuushiwoあわせるawaseruためtame共稼ぎtomokasegiwoしているshiteiru Many couples in America both work to make ends meet.

てっこうtekkou

noun:

  • iron and steel

鉄鋼tekkouha基幹産業kikansangyouであるdearu Steel is a key industry.

かつkatsu

adverb / conjunction:

  • yet; moreover; and

kareha作家sakkaでもありdemoariかつkatsuまたmata政治家seijikaでもあるdemoaru He is a writer and a statesman.

あいぞうaizou

noun:

  • love and hate

フロイトFUROITOha親子oyakokanno愛憎aizou関係kankeiwoエディプス・コンプレックスEDEIPUSU/KONPUREKKUSUとしてtoshite展開tenkaiしましたshimashita Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.

のうりんnourin

noun:

  • agriculture and forestry
じゅきゅうjukyuu

noun / ~の noun:

  • supply and demand

需給jukyuu関係kankeiga緩和kanwaしているshiteiru The supply-demand balance is relaxing.

しょうこうshoukou

noun:

  • commerce and industry
ぼしboshi

noun:

  • mother and child

母子boshiともにtomoni健全kenzenですdesu Mother and child are both doing well.

せいけいseikei

noun:

  • politics and economics

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary