Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 6551-6575:

べんぶbenbu Inflection

noun / ~する noun:

  • dancing and clapping one's hands with joy
とっくりらんtokkuriranトックリランTOKKURIRAN

noun:

  • elephant's foot (Beaucarnea recurvata); ponytail palm
おやなかせoyanakase Inflection

noun / adjectival noun:

  • making (one's) parents cry

noun:

  • disgraceful child; disgrace
りょうじょryoujo Inflection

noun / ~する noun:

  • consideration (for someone's circumstances); compassion; pardon; mercy
ファーストミットFUAASUTOMITTOファースト・ミットFUAASUTO/MITTO

noun:

  • first baseman's mitt - Baseball term - From English "first mitt"
りんこうrinkou

noun:

  • traveling with one's bicycle using public transportation
みたりきいたりmitarikiitari Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • seeing and hearing; (from) one's own experiences
ようべんyouben Inflection

noun / ~する noun:

  • finishing one's business; settling an affair
じぶんもちjibunmochi Inflection

noun / ~する noun:

  • paying for oneself; (at) one's own expense 自弁
つみあげるtsumiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks)
  • to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)

そしてsoshiteとりtoriwaこのkonokunino再建saikenni加わるkuwawaruようyouni尋ねよtazuneyou、221年間nenkanアメリカAMERIKAにおいてnioite行わokonawaretaきたkita唯一yuiitsuno方法houhou-硬くkatakuなっnatatede一つhitotsuずつzutsuブロックBUROKKUwo積み上げtsumiageレンガRENGAwo積み上げるtsumiageruようyouni And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

あたまがきれるatamagakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever - idiom
ごもくgomoku

noun:

エイチピーEICHIPIIエッチピーETCHIPII

noun:

かばんもちkabanmochi

noun:

  • private secretary
  • flunky; someone who is always following around someone of high rank - derogatory term
  • someone who carries a bag for someone; luggage carrier; carrying a bag

kareha社長shachouno鞄持ちkabanmochida He is the boss's private secretary.

したまえshitamae

noun:

  • part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) 上前
したためるshitatameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write (e.g. a letter); to draw up (a document); to take down (e.g. notes)
  • to have (lunch, dinner, etc.); to eat

kareha遺書ishowoしたためたshitatameta He has drawn up a will.

あいかたらうaikatarau

yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:

  • to talk together - archaism
  • to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman) - archaism
  • to win someone over - archaism
つぎたすtsugitasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)
みゃくがあるmyakugaaru Inflection

godan ~る verb (irregular) / expression:

  • to have a pulse; to be alive
  • to have a chance; to be not altogether hopeless
どくをもってどくをせいすdokuwomottedokuwoseisu

expression:

  • fight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another - idiom
そうさくねがいsousakunegai

noun:

  • request for a police search; application to the police to search for a missing person
すくなくないsukunakunai

expression:

  • not negligible; not a little; to no small degree; to no small extent; quite a lot
うまにのるまではうしにのれumaninorumadehaushininore

expression:

  • learn to crawl before you learn to walk; until you ride a horse, ride a cow [literal] - proverb
じしいじjishiiji

noun:

  • child who has survived the suicide of a parent; child of a person who committed suicide
あたえるataeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award
  • to provide; to afford; to offer; to supply
  • to assign
  • to cause
  • to pass (a variable to a function) - IT term

サブロンSABURONhahadani潤いuruoiwo与えるataeruクリームKURIIMUですdesu Savlon is a moisturizing skin cream.

想像souzouryokuhawatashiたちtachino生活seikatsunoどのdono側面sokumennimo影響eikyouwo与えるataeru Imagination affects every aspect of our lives.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary